当前位置:首页 > 文学
大河双语秀  词语秀  开心秀  格言秀
大河双语秀  词语秀  开心秀  格言秀

大河双语秀 词语秀 开心秀 格言秀PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:刘海涛主编
  • 出 版 社:开封:河南大学出版社
  • 出版年份:2222
  • ISBN:7810915746
  • 页数:267 页
图书介绍:本书精选大河报双语秀版面开办五年以来,精品栏目,精品文章汇编。
《大河双语秀 词语秀 开心秀 格言秀》目录

词语秀 1

On the ball 机灵,有见识,在行 2

Since Hector was a pup 很久以前 2

Lollypop 棒棒糖 3

Pink slip 解雇通知书 4

Fair to middling 马马虎虎,还过得去 4

The best thing since sliced bread 有史以来最好的事情 5

A hog on ice 无拘无束、孤立无助 6

Eat crow 被迫认错、自食其果 7

Pins and needles 心急如焚、如坐针毡 7

Hard cheese 真糟糕、真倒霉 8

Ghost in the machine 半路杀出个程咬金 9

Cut off your nose to spite your face 搬起石头砸自己的脚 10

Crocodile tears 鳄鱼的眼泪,猫哭耗子假慈悲 10

Have someone over a barrel 完全控制某人 11

The handwriting on the wall 看不明白的天书 11

Dog eat dog 残酷无情的竞争 12

Buy the farm 死去,遇害 13

Clean someone's clock 彻底击败某人 14

It's not over until the fat lady sings 比赛尚未完全结束之前不能确定胜负 15

Cut no ice 无效,没影响 16

Murphy's Law 墨菲法则 16

Dog robber 绝对性的胜利 17

Happy as Larry 格外高兴,对事情的进展很满意 18

Pig in a poke 未经过目(或仔细看)而购进的货 19

Go to hell in a handbasket 完全、迅速地恶化 19

Throw oneself at someone's feet 拜倒在某人石榴裙下 20

Pleased as punch 十分高兴 21

Soup to nuts 从头至尾 21

Egging on 怂恿,激励某种行动 22

Salad days 少不更事的青涩时代 23

Talk through one's hat 说废话,一派胡言 24

Kangaroo court 不公正(非法)法庭 24

Wall-to-wall 到处可见(普及)的 25

Mortgage 抵押借款 26

Birds of a feather 一丘之貉 27

Happy camper 高兴(心满意足)的人 28

Dog's dinner 混乱、脏乱、失败 28

Dine with Duke Humphrey 没饭吃、饿肚子 29

Take the biscuit 获得一等奖,成为最佳者 30

Cute as the dickens 非常聪明伶俐(漂亮可爱) 31

On the nose 准确,恰好,正好 31

Dear John Letter 情人写给对方的绝交信 32

Tongue in cheek 无伤大雅的谎言 33

By the skin of one's teeth 死里逃生、虎口脱险 34

Snake oil 骗人的万金油 35

Have a beef with sb 与某人发生矛盾,关系紧张 36

A horse apiece 大致公平 36

Happy as a sand boy 非常开心、无比快乐 37

Po-faced 板着脸、不苟言笑 38

Blue blood 贵族血统,贵族出身 38

Have one's ducks in a row 工作完成得很出色 39

Carry the torch 单恋 40

Busboy 餐馆勤杂工 41

Gandy dancer 铁路养路工 41

Widow's peak 克夫相 42

Make no bones about it 做事直截了当、毫无顾忌 43

Turn the tables 反败为胜 44

Philadelphia lawyer 精明能干的律师 44

Gingerly 小心翼翼地,谨慎地 46

Graveyard shift 夜班(工人) 46

Red tape 形式主义、繁文缛节 47

Crestfallen 垂头丧气(沮丧失望)的 47

Off the cuff 即兴 48

Reject.Cancel 否决、取消 49

Cold shoulder 冷淡、轻视 50

Catspaw 受人利用者 50

Bite the bullet 勉为其难做某件事 51

Visiting fireman 出手阔绰的旅行者 52

Grow like Topsy 不需要设计(协助)、放任自流的生存方式 53

Wonk 刻苦学习者 54

Scuttlebutt 流言蜚语 55

Wooden spoon 末等奖 56

Goody two shoes 伪好人 56

To a T 恰到好处(丝毫不差)地 57

Face the music 不得不承担(面对) 58

Wet one's whistle 喝点酒润润嗓子 59

Fish or cut bait 当机立断 59

Not worth a plugged nickel 一文不值 60

Nook and cranny 偏远角落,小缝隙 61

Foot the bill 付账 62

Laughingstock 笑柄 62

Pipe down 静下来、使安坐 63

The game is not worth the candle 得不偿失 63

Have egg on one's face 尴尬 64

Call a spade a spade 直言不讳 65

Fly off the handle 勃然大怒 66

Dutch treat AA制,各付己账 66

Jump the shark 失去吸引力 67

Kick over the traces 摆脱控制,不受约束 68

Wet behind the ears 乳臭未干 68

Scapegoat,Patsy,Fall guy,whipping boy 替罪羊 69

Heyday 全盛时期 71

Dog and pony show 盛大表演或演示 71

Ball of wax 全部细节 72

Dimple 酒窝 73

Lukewarm 不冷不热(不热情)的 73

Cocktail 鸡尾酒 74

Blue Ribbon 蓝色绶带 74

Pea Coat 粗羊毛呢短大衣 75

Christmas cracker 圣诞拉炮 76

Eggnog 蛋酒 76

Upshot 结果、结局 77

Cloud nine 狂喜、高兴、无比幸福 78

South paw 左撇子 78

Curry favor 拍马屁 79

Dyed-in-the-wool 彻头彻尾(十足)的 79

Lagniappe 赠品 80

Kettledrum;Pink tea 午后茶会 81

Dogsbody 助手;仆人 81

Crotchety 想法奇特(性子暴躁)的 82

Highfalutin 浮夸(爱炫耀)的 83

Lapidary 语言简练、精辟、毫不造作 83

Madcap 疯癫的;疯子 84

Skid row 贫民窟 85

Dark horse 黑马、爆出冷门的优胜者 86

Jet black 乌黑发亮的 86

put on the dog 耍派头,卖弄 87

Teen 少年 88

Watch my six 注意我身后 89

Twerp 小傻瓜 90

Five by five 状态良好 90

In a brown study 沉思 91

Have cold feet 打退堂鼓 92

Google vs Googol Google与Googol 93

Pine 憔悴 94

Out of whack 不正常 94

Out of kilter 出差错;乱套 95

Swag lamp 吊灯 96

North,east,west,south 北、东、西、南 96

Adam's Apple 喉结 97

King's X 暂停 98

Ducks and Drakes 打水漂 99

Whip-round 凑份子 99

Teetotal 滴酒不沾 100

Grass widow 离了婚的女人 101

Crony 密友 102

Hat Trick 帽子戏法 102

Lead-swinger 偷工者 103

Dry run 排练 104

Carry the can 代人受过 105

A can of worms 问题成堆的地方 105

The apple of one's eye 掌上明珠 106

Greek gift 别有用心的礼物 107

Dance Macabre 死亡之舞 108

Swan song 天鹅的挽歌 109

The salt of the earth 精英 110

Flea market 跳蚤市场 110

White elephant 累赘;包袱 111

A bad hair day 心情不好 112

Pipe dream 白日梦 113

Blue moon 罕见、不常发生的事情 113

Chew the fat 唠嗑 114

Bell the cat 挺身而出 115

Fly by night 不可靠 115

Make bricks without straw 无米之炊 116

开心秀 118

Three Wishes 三个愿望 119

The Horse Who Dragged The Car 拉车的马 120

A Burglar In Big Trouble 陷入困境的窃贼 121

Chicago Bears Don't Beat Anybody 芝加哥的熊不打人 122

Making A Bet At A Bar 酒馆里的打赌 124

Math Problems In The Store 杂货店里的数学题 125

Absolutely Nothing This Month 这个月什么都没有 126

Two Checks Mom Sent To John 寄给汤姆的支票 128

Winning A Nobel Prize 诺贝尔奖是怎样得到的 129

Answer To a Philosophy Question 关于一个哲学问题的回答 130

Anything Less Expersive 有便宜点的吗 131

Optimist And Pessmist 乐天派与悲观派 132

Boring Phone Calls 讨厌的电话 133

Who Is The Final Winner 谁笑到了最后? 134

Cruel And Hostile Farmer 冷酷无情的农民 136

My Father Wouldn't Like It 我父亲会不高兴的 137

When Stopped By The Police 被警察拦住之后 138

A Bet Made At The Bar 酒吧里的打赌 139

Chickens Got Loose 小鸡走散以后 141

Showing Off 吹牛皮 142

A Lady And A Parrot 女士和鹦鹉 143

Coincidences 巧合 144

Hurt All Over 哪儿都疼 145

Materialistic 物质至上 146

Candle For Praying 祈福之灯 147

Identification 证明身份 148

Kind Word 好听话 148

Names 起名字 149

Arthritis 关节炎 150

Warm-hearted Gentleman 好心的绅士 152

Habit Of Drinking 喝酒的习惯 153

Do You Know My Work 干什么的 154

Heaven And Hell 天堂和地狱 156

Stupid Question 愚蠢的问题 157

It's Very Delicious 味道好极了 158

Two Birds 两只鸟 159

A Physics Examination 一次物理考试 159

When Do People Talk Least 人们什么时候说话最少 160

The Plural Form Of"Child" “孩子”的复数形式 160

The Leg-broken Parakeet 断腿的鹦鹉 161

It's Part Of The Game 游戏的一部分 161

His Head Must Be Empty,Too 他的头肯定也空了 162

Dialogue Between Father And Son 父子对话 162

Ridiculous Advice 愚蠢的建议 163

I Want It To Be A Surprise 我想给它一个惊喜 163

A Big Deal 大单生意 164

My Wife Has Lost Her Voice 妻子失声了 165

Be Responsible 负责任 165

Back Up For An Idiot 为傻瓜让路 165

Sooner Or Later 迟早 166

New Teacher 新老师 167

Fish Net 渔网 167

Begging 乞求 168

Improvement 进步 168

Go To Heaven 去天堂 169

How Many Rabbits 多少只兔子 169

Essay 作文 170

Lightning 闪电 170

Half Or Five Tenths 半个还是十分之五 170

My Sister's Finger 我妹妹的手指头 171

Columbus's Telephone Number 哥伦布的电话号码 172

4-4=? 四减四等于几 172

The Fourth Element 第四元素 173

The Biggest In The World 世界上最大的 173

Whose Fault 谁的错 174

Mother Was Too Busy 妈妈太忙 174

Animal With 4 Legs 四条腿的动物 175

Lady First 女士优先 175

Unexpected Answer 出乎意料的回答 175

Entrance Examination 入学考试 176

Visiting A Chicken Farm 参观养鸡场 176

Special Football Match 特殊的足球比赛 177

An Abstract Drawing 一幅抽象画 178

A Real Walloping 一顿狠揍 178

Three Reasons 三条理由 179

Don'T feel Like Getting Into An Argument 不想争论 179

Homework 家庭作业 180

Guessing A Riddle 猜谜 180

Nobody's Perfect 没有十全十美的人 181

Oxygen 氧气 181

Typing 打字 182

The Dean's Words 院长的话 182

Prediction 预言 182

Writing a Composition 写作文 183

Long Absence 长时间缺席 183

Overcrowded Moon 拥挤的月亮 184

They Are All Dead 他们都死了 185

Two Cows 两只奶牛 185

Order or Beer 秩序还是啤酒 185

Essential Correction 实质性的纠正 186

The Same Mother 同一个妈妈 186

The Most Beautiful Thing 最美的东西 187

The Professor's Lunch 教授的午餐 187

When Was Rome Built 罗马是什么时候建成的 188

"God Save the King" “上帝保佑国王” 188

Signed at the Bottom 签在下面 189

Leading Questions 诱导性的提问 190

The Lowest Mark 最低分数 191

Another Cow 另一头奶牛 191

I Don't Know 我不知道 191

It Won't Happen Again 再也不会发生 192

It's My Father 是我爸爸 192

Say sir 要叫先生 193

Ads Gone Bad 问题广告 193

Things Found Only in America 只有在美国才会遇到的 195

Where Are Our Tails 尾巴哪里去了 197

Perfect Match 绝配 198

Boxing and Running 拳击和赛跑 199

Drunk 醉酒 199

A Good Boy 好孩子 200

The Result of Promise 许诺的结果 201

Two Pounds of Plums 两磅李子 201

The Father and His Son 父与子 201

The Poor Poet 可怜的诗人 202

Real US Dollars 真正的美元 202

A Thank-you Letter 一封感谢信 203

Change Her Mind 改变主意 204

To Learn French 学法语 204

History Examination 历史考试 205

Who Is The Laziest 谁最懒 205

Bedtime Prayers 睡前祷告 206

Regret 后悔 206

I'm All Right 我没事 207

I Taught The Teacher 我教老师 208

Only Play On The Black Notes 只弹黑键 208

Thank Goodness 谢天谢地 208

Conduct and Courtesy 品德与礼貌 209

For the Dog 喂狗吃 209

Comparison 比较 210

Caught Every Step 一级都没漏 210

To Buy a Video 买录像机 211

Loss and Gain 得与失 211

Where to Stop 在哪停住 212

Big Head 大脑袋 213

Honeymoon 蜜月 213

Who Can Get The Present 礼物该给谁 214

Rebellious Stage 顶牛的年龄 215

I Hope So 我希望如此 215

What's Going To Be 做什么 216

Excited Remarks 激动的话 216

格言秀 218

名人名言 Famous Remarks of Celebrities 219

格言谚语 Proverb 255

后记 266

《双语秀》5岁了 李啸 266

相关图书
作者其它书籍
返回顶部