跨文化交际翻译PDF电子书下载
- 电子书积分:14 积分如何计算积分?
- 作 者:金惠康著(广东职业技术师范学院)
- 出 版 社:北京:中国对外翻译出版公司
- 出版年份:2003
- ISBN:7500110103
- 页数:402 页
第一章 汉字英词 1
1.1 汉英概论 1
1.2 英汉两种语言的本质特征差异 5
1.3 汉字英词——相同,类似,相异? 24
第二章 汉英表达的不同 49
2.1 汉英不同的说法 49
2.2 中英文短语表达的不同特色 59
2.3 不同的暗喻与联想 81
第三章 汉文明礼貌语言 100
3.1 礼貌语言 100
3.2 汉英礼貌用语的差异 104
3.3 跨文化交际——英汉称呼异同 110
3.4 中国人的字、号的英译及其他 123
3.5 禁忌与委婉语 136
第四章 中国文化 152
4.1 英语中的汉语借词类型 152
4.2 中国独特的事物 156
4.3 中国独特的概念词 173
4.4 中国现代品牌翻译 175
第五章 有中国特色的社会架构及文化 194
5.1 中国的行政职务 194
5.2 中国专业技术职称 199
5.3 汉语中“等级”、“荣誉称号”的英译 217
5.4 道路名称英译 224
第六章 现代社会有现代的说法 227
6.1 汉英语言中的新事物、新发明和新发现 227
6.2 中国市场经济的新词语 242
6.3 中国文化新潮 248
第七章 语言、文化与社会 252
7.1 语言与社会价值观 252
7.2 语言与文化 257
7.3 语言与思维 267
第八章 跨文化交际 274
8.1 跨文化比较 274
8.2 跨文化表达 287
8.3 跨文化交际中的误解 292
8.4 汉语与英语的相互影响 297
8.5 汉英跨文化交际翻译中的中国英语 302
第九章 语言与翻译 311
9.1 翻译与比较 311
9.2 跨文化的词汇翻译 321
9.3 跨文化的借用 328
9.4 可译与不可译 332
第十章 翻译技巧杂谈(一) 343
10.1 变通与补偿 343
10.2 视点转换 346
10.3 加注 351
10.4 释义 353
第十一章 翻译技巧杂谈(二) 355
11.1 异化和归化 355
11.2 回译 358
11.3 其他技巧 367
11.4 误译 376
11.5 对一些现行翻译观点的思辨 384
后记 394
参考文献 396
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《跨文化交际背景下的中西文化比较研究》任永进,贺志涛著 2019
- 《生态文化建设的社会机制研究》阮晓莺著 2019
- 《党内政治文化建设指南》苏玉主编 2017
- 《白纻舞及其歌辞的文化解读》王俊,曹化根著 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《中国经典文化走向世界丛书 学术卷 2》龚海燕译 2019
- 《新世纪的文化思考》方克立著 2019
- 《中国当代乡土小说文库 本乡本土》(中国)刘玉堂 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《莼江曲谱 2 中国昆曲博物馆藏稀见昆剧手抄曲谱汇编之一》郭腊梅主编;孙伊婷副主编;孙文明,孙伊婷编委;中国昆曲博物馆编 2018
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《中国陈设艺术史》赵囡囡著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《《走近科学》精选丛书 中国UFO悬案调查》郭之文 2019
- 《清至民国中国西北戏剧经典唱段汇辑 第8卷》孔令纪 2018