当前位置:首页 > 语言文字
视阅口译的认知研究
视阅口译的认知研究

视阅口译的认知研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:万宏瑜著
  • 出 版 社:青岛:中国海洋大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787567013841
  • 页数:270 页
图书介绍:书稿分5章,在认知和心理语言学理论框架下探究英汉视译这一复杂的认知活动过程中阅读理解、意义单位、注意力的分配、预测、断句和灵活整合的合理性和形成机制,对“顺句驱动和边阅读边翻译”的机制作了透彻的分析,并从实证的角度对视译教学、实践以及评估进行全方位解读,系统地展现了视译作为口笔译训练方法、职业笔译辅助工具、测试和评估手段的意义和价值,为丰富和完善翻译学中口笔译理论和提高口笔译训练绩效提供翔实的理论解释和实验佐证。
上一篇:唐字音英语下一篇:语言教学原理
《视阅口译的认知研究》目录

Chapter 1 Introduction 1

1.1 The statement of the problem 3

1.2 The goal of the study 4

1.3 The scope of the study 5

1.4 Methodology and procedures 8

1.5 The outline of the study 10

Chapter 2 Literature Review 12

2.1 Previous studies 14

2.1.1 The Effort Model 14

2.1.2 Risks analysis 18

2.1.3 Advantages analysis 20

2.2 Criteria of ST 24

2.2.1 Quality assurance 24

2.2.2 The orality shift of the translated language 26

2.3 Characteristics of text for ST 27

2.3.1 Spoken vs.visual 28

2.3.2 Reading vs.listening 30

2.3.3 Linguistic features 31

2.3.4 Word order discrepancy 36

2.4 ST skills 38

2.5 Summary 40

Chapter 3 A Cognitive Study of ST Process 42

3.1 Reading comprehension in ST 42

3.1.1 Written language processing 44

3.1.2 Sentence comprehension 46

3.1.3 Parsing strategies 49

3.1.4 Reading efficiency 51

3.1.5 Memory of meaning 54

3.1.6 Evidence from eye-tracking study 57

3.2 Segmentation 61

3.2.1 Surface structure vs.deep structure 61

3.2.2 Units of meaning 65

3.2.3 Segmentation 68

3.3 Coordination 71

3.3.1 Divided attention 72

3.3.2 Anticipation 77

3.4 Linguistic and extra-linguistic anticipation 83

3.5 Reorganization&production 86

3.6 The enriched model of ST 88

3.6.1 Survey 1 89

3.6.2 Experiment 1 91

3.6.3 The enriched ST model 94

3.7 Summary 96

Chapter 4 Syntactic Linearity in E-C ST 99

4.1 Syntactic linearity 101

4.2 Feasibility of syntactic linearity in E-C ST 105

4.2.1 The Theme carrying Given Information 107

4.2.2 The Theme carrying New Information 109

4.2.3 The Theme carrying Zero Information 113

4.3 Summary 115

Chapter 5 The Experiment on Effectiveness of ST on CI 117

5.1 The research questions 117

5.2 Theoretical basis of the experiment 118

5.3 Research design 120

5.4 Subjects 121

5.5 Materials 123

5.6 Experiment procedures 125

5.7 Experiment results and analyses 126

5.7.1 Descriptive and inferential statistical analyses 128

5.7.2 Examples analysis 129

5.8 Summary 132

Chapter 6 Theoretical&Practical Implications 134

6.1 The present situation of interpreting training 134

6.2 Implications of ST in interpreting training 138

6.2.1 Reading efficiency and ST performance 138

6.2.2 Cloze test,anticipation and ST performance 141

6.2.3 Passive voice in ST 151

6.2.4 Explicitation and its implications on teaching 157

6.2.5 Significance of student peer feedback in ST training 174

6.3 ST training and brain plasticity 194

6.4 Summary 205

Chapter 7 Conclusion 208

7.1 Significance of the major findings 209

7.2 Theoretical implications of the study 212

7.3 Suggestions for further research 213

Bibliography 216

Appendices 245

Postscript 267

返回顶部