中华民族典籍翻译研究概论 朝向人类学翻译诗学的努力 下PDF电子书下载
- 电子书积分:20 积分如何计算积分?
- 作 者:王宏印著
- 出 版 社:大连:大连海事大学出版社
- 出版年份:2016
- ISBN:9787563232949
- 页数:732 页
下卷 415
下编 神奇的南方,女神之再生 415
第七章 《布洛陀史诗》:壮民族的远祖认同 417
第一节 壮族人民的人文始祖与布洛陀文化工程 417
第二节 继承与传播:从口头传说到书面典籍的形成 422
第三节 《布洛陀史诗》壮汉英三语译本翻译模式 427
第八章 《鲁般鲁饶》:纳西殉情文学经典 439
第一节 千古悲情:痴男怨女不归路 441
第二节 《鲁般鲁饶》的文人汉译与翻译策略 459
第三节 《鲁般鲁饶》的多种口传与书面版本 473
第九章 《阿诗玛》:回声女神之再生 499
第一节 《阿诗玛》的古老传说与现代版的形成 500
第二节 《阿诗玛》有关课题的文本研究 509
第三节 《阿诗玛》英译文本的专题研究 517
第四节 朝向《阿诗玛》多语翻译与多媒体传播 532
第十章 《边城》:民族作家的汉语创作与对外翻译文学 535
第一节 奇人身份:苗裔兮?汉人兮? 540
第二节 湘西素描:自然之子,崇神信巫,尚武尚情 551
第三节 诗意的叙述:月白风清好过河 560
第四节 《边城》英译三弄:醉时携手同归去 569
第五节 先驱的脚步:走向世界文学的必由之路 590
补证:沈从文作品中的湘西民歌拾遗 602
结束语:我国民族典籍翻译研究的学科基础与发展目标 608
一、民族文化认知与民族典籍翻译研究的特殊意义 609
二、民族文化典籍翻译的研究方法和学科基础 613
三、朝着中国式人类学翻译诗学的方向汇聚 616
附录 621
一、中国少数民族历史沿革谱系图 621
二、汉英对照中国少数民族典籍要目 627
三、中华民族典籍翻译研究理论术语 650
参考文献 717
后记 725
- 《社会学与人类生活 社会问题解析 第11版》(美)James M. Henslin(詹姆斯·M. 汉斯林) 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《2020考研英语大趋势 历年真题完形+翻译+新题型精讲精练》商志 2019
- 《潜文本的阐释与翻译》刘早著 2019
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
- 《王船山诗学内在矛盾性研究》刘克稳著 2018
- 《文化转向视角下的英汉翻译问题再审视》王燕著 2020
- 《科技语篇翻译教程》雷晓峰,李静主编 2020
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《大学英语四级考试全真试题 标准模拟 四级》汪开虎主编 2012
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《大学英语综合教程 1》王佃春,骆敏主编 2015
- 《大学物理简明教程 下 第2版》施卫主编 2020
- 《大学化学实验》李爱勤,侯学会主编 2016
- 《中国十大出版家》王震,贺越明著 1991
- 《近代民营出版机构的英语函授教育 以“商务、中华、开明”函授学校为个案 1915年-1946年版》丁伟 2017