第一章 翻译的标准和过程 1
第一节 翻译的标准 1
第二节 翻译的过程 2
第二章 英译汉常用方法和技巧(上) 5
第一节 词义的选择和引伸 5
第二节 词类转译法 8
第三节 成分转换 10
第四节 增词法 11
第五节 重复法 14
第六节 省略法 16
第七节 正反、反正表达法 19
第三章 英译汉常用方法和技巧(下) 22
第一节 专业术语的翻译 22
第二节 数词的翻译 23
第三节 被动语句的翻译 26
第四节 否定的翻译 28
第五节 名词从句的译法 31
第六节 定语从句的译法 35
第七节 状语从句的译法 37
第八节 长句的译法 38
第四章 阅读文选 42
1.The Earth 43
The Atmosphere and the Hydrosphere 46
2.Geology 49
Geophysics and Geology 52
3.Rocks 55
Rocks of the Earth 59
4.Ground Water 63
The Water Table 68
5.Fossils and How They Are Made 74
Fossils in the Rocks 77
6.Faults 81
Folds and Faults 86
7.Minerals 91
Common Minerals 95
8.Geologic Time 106
The Geologic Time Scale 111
9.Formation of Coal 116
Coals 121
10.Discovery of Coal 129
Types of Coal 134
11.The Age of Coals and Their Distribution 139
Mesozoic and Carboniferous Deposits in N.W.Europe 159
12.Deltaic Model 163
Paleocurrents 173
①Vectorial Data 173
②Interpretation of Vectorial Data 176
附:参考译文 181
1.地球 181
2.地质学 181
3.岩石 182
4.地下水 184
5.化石及化石的形成 186
6.断层 188
7.矿物 189
8.地质时代 191
9.煤的形成 192
10.煤的发现 194
11.煤的形成年代及其分布 195
12.三角洲模式 206
- 《中央财政支持提升专业服务产业发展能力项目水利工程专业课程建设成果 设施农业工程技术》赵英编 2018
- 《“十三五”规划教材 中药鉴定学实验 供中药学 药学及相关专业使用 第2版》吴啟南 2018
- 《广西近代专业音乐研究》李昂责任编辑;(中国)杨柳成 2019
- 《国家执业药师考试历年真题试卷全解 2015-2019 中药学专业知识 1》黄坤主编 2020
- 《全国学前教育专业(新课程标准)“十三五”规划教材 简谱手风琴教程 第2版》(中国)杨克勤,王宝庆 2019
- 《全国普通高等中医药院校药学类专业十三五规划教材 第二轮规划教材 分析化学实验 第2版》池玉梅 2018
- 《高等院校保险学专业系列教材 保险学原理与实务》林佳依责任编辑;(中国)牟晓伟,李彤宇 2019
- 《全国普通高等中医药院校药学类专业十三五规划教材 第二轮规划教材 药剂学实验 第2版》韩丽,史亚军 2018
- 《化学工程与工艺专业实验指导》郭跃萍主编 2019
- 《全国普通高等中医药院校药学类专业“十三五”规划教材 第二轮规划教材 有机化学学习指导 第2版》赵骏 2018
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《英国皇家舞蹈学院舞蹈等级考试教材 组合与舞蹈 四级》陈婷译 2019
- 《蓬莱学院 4 大漠之王》古月奇 2019
- 《天水师范学院60周年校庆文库 新工科视域下的工程基础与应用研究》《天水师范学院60周年校庆文库》编委会编 2019
- 《西单大杂院-北京老舍文学院首届中青年作家高研班学员小说作品集》北京老舍文学院编 2019
- 《南京师范大学110周年 美术学院》宋永忠总主编 2012
- 《2019中央美术学院研究生毕业作品集》苏新平主编;陈琦副主编 2019
- 《英国皇家舞蹈学院舞蹈等级考试教材 组合与舞蹈 五级》陈婷译 2019
- 《天水师范学院60周年校庆文库 分子科学视域下的化学前沿问题研究》《天水师范学院60周年校庆文库》编委会编 2019
- 《蓬莱学院》古月奇著 2019