当前位置:首页 > 语言文字
英汉语新词研究与翻译
英汉语新词研究与翻译

英汉语新词研究与翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:金其斌著
  • 出 版 社:武汉:武汉大学出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787307098022
  • 页数:262 页
图书介绍:本书研究范围涵盖语言学、翻译研究、双语词典学等学科,利用新词这一主线,开展跨学科、多角度、全方位的综合研究。本书研究范围涵盖语言学、翻译研究、双语词典学等学科,利用新词这一主线,开展跨学科、多角度、全方位的综合研究。
《英汉语新词研究与翻译》目录

绪论 1

第一章 英汉语新词研究综述 7

第二章 英语新词语研究与翻译 18

第一节 英语新词研究(一):英语新词中的复合成分研究 18

第二节 英语新词研究(二):美国英语新词中的幽默探析 28

第三节 英语新词翻译研究(一):汉语中接受英语外来词的新倾向及其心理透视 37

第四节 英语新词翻译研究(二):外来词翻译中的仿译研究 52

第五节 英语新词翻译批评:《英语世界》中的几处新词译文批评 61

附录 常见仿译新词一览表 71

第三章 汉语新词语研究与翻译 78

第一节 汉语新词翻译研究:实用翻译理论指导下的汉语新词翻译 78

第二节 汉语新词翻译批评(一):评《新华新词语词典》中部分新词的翻译 90

第三节 汉语新词翻译批评(二):“拉力赛”、“托老所”、“信息化”等汉语新词的英译——从借用的角度再谈《新华新词语词典》的翻译 102

第四节 汉语新词翻译个案研究:“信息化”一词的翻译及学理思考 116

第五节 汉语时事政经词语英译探究 125

附录 动态多维·审慎查证——就汉语新词的翻译问题答赵刚博士 132

第四章 双语词典中的新词研究与翻译 142

第一节 双语词典中的新词与翻译研究(一):《英汉大词典补编》中的新词翻译 142

第二节 双语词典中的新词与翻译研究(二):《朗文当代英语大辞典》中的新词翻译 151

第三节 双语词典中的新词与翻译研究(三):《新世纪汉英大词典》中新词语的收录及翻译 160

第五章 试说新语:英语流行文化词语趣说 175

1.衣橱故障 175

2.美洲师,酷格格 176

3.姐弟恋 177

4.断臂山 177

5.型男 179

6.出柜 180

7.战利品夫人 181

8.谷歌(搜索引擎) 181

9.9·11事件 182

10.宫保鸡丁 183

11.啃老族,尼特族 185

12.整形手术 186

13.布什话语 186

14.肥猫,富人,有钱人 187

15.比基尼 188

16.网络钓鱼 190

17.糟糕的一年 193

18.知识分子 194

19.3G 195

20.同性恋(的) 196

21.酷儿 197

22.法国悖论 198

23.披头士狂热 201

24.婚内强奸 202

25.解雇 203

26.老大哥 204

27.骨肉皮 205

28.一小段话(或一句名言) 208

29.删除不当之处,缩减 209

30.一零一 211

31.老同学关系网 211

32.创伤后应激障碍 212

33.网络礼节 213

34.酷,好,妙 213

35.波波族,布波族 215

36.叫醒服务,警告,警钟 215

37.暴发户 217

38.(中国)宇航员 217

39.短信 219

40.空巢综合征 221

41.用有限的油量跑更多里程 222

42.雪克隆 224

43.陪游服务 224

44.N炸弹 225

45.签名档,网络签名 226

46.海啸 228

47.“波”涛汹涌 230

48.器官,风琴 231

49.佳丽屁股 232

50.阴部的 233

索引 236

参考文献 238

后记 260

返回顶部