当前位置:首页 > 语言文字
中韩韩中翻译
中韩韩中翻译

中韩韩中翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:蔡铁军,黄蕾,金晶编
  • 出 版 社:牡丹江:黑龙江朝鲜民族出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787538916874
  • 页数:244 页
图书介绍:本书为实用性较强的韩汉、汉韩互译教材,内容分为汉译韩、韩译汉两大部分,每个部分各分为若干个章节。书中系统地讲述了中韩两种语言互译理论, 再配之以翻译技巧、翻译例文以及练习题。是大学韩国语专业教学必备的翻译教材。
《中韩韩中翻译》目录
标签:铁军 翻译

前言 1

绪论 1

汉译韩 11

第一章 词义的理解与翻译 11

第一节 汉字词和外来语的翻译 11

第二节 词义和多义词的理解 14

第三节 词的色彩含义 17

第四节 数量词的翻译 19

第五节 拟声拟态词的翻译 24

第六节 熟语的翻译 26

第七节 虚词的翻译 30

第二章 句子的翻译 34

第一节 联合复句的翻译 34

第二节 偏正复句的翻译 41

第三节 多重复句的翻译 57

第四节 隐形复句的翻译 61

第五节 紧缩句的翻译 64

第三章 翻译技巧 68

第一节 顺译和倒译 68

第二节 分译与合译 80

第三节 意译 88

第四节 变译 94

第五节 反译 99

第六节 加译 103

第七节 简译 106

韩译汉 113

第一章 词汇的翻译 113

第一节 词汇的一般对比 113

第二节 词量的增减 118

第三节 词义的引申和转化 125

第四节 词义的具体化和概括化 133

第五节 词类的转换 140

第六节 数量增减及量词的翻译 148

第七节 成语、谚语的翻译 156

第八节 拟声拟态词的翻译 168

第九节 形象词语的翻译 176

第十节 表示特有事物的词、外来词和汉字词的翻译 180

第二章 句子的翻译 183

第一节 句子成分的转换 183

第二节 冠形词的翻译 196

第三节 句序的变动 213

第四节 句量的增减 216

第五节 被动句和使动句翻译 220

第六节 长句的翻译处理 224

练习题参考答案 228

相关图书
作者其它书籍
返回顶部