跨语际实践 修订译本PDF电子书下载
- 电子书积分:14 积分如何计算积分?
- 作 者:(美)刘禾著
- 出 版 社:北京:生活·读书·新知三联书店
- 出版年份:2014
- ISBN:9787108050885
- 页数:413 页
第一章 导论:跨文化研究中的语言问题 1
等值关系的喻说,东方与西方 4
如何翻译差异——矛盾的修辞 13
旅行理论与后殖民批判 26
主方语言与客方语言 34
历史变迁论:新词与话语史 37
Ⅰ国族与个人之间 59
第二章 国民性话语质疑 59
国民性的神话 60
鲁迅与阿瑟·斯密思 63
翻译国民性 74
跨语际写作的主体:《阿Q正传》的叙述人 83
第三章 个人主义话语 90
作为意义之源的主方语言 91
民国初年关于个人主义的论辩 96
Ⅱ跨语际表述模式 111
第四章“经济人”与小说写实主义问题 111
解读《骆驼祥子》 115
第五章 欲望的叙事:关于现实与梦幻 142
重构真实与虚幻的界限 143
魔幻如何被心理化 147
真实界的幻影 160
第六章 第一人称写作的指示功能 168
屈折语形态中人称的指示功能 169
男性欲望和阶级叙事的指示功能 174
忏悔之音 185
女性的自我言说 194
Ⅲ国族建构与文化建构 207
第七章 作为合法性话语的文学批评 207
国族文学与世界文学 210
性别与批评 222
女性身体与民族主义话语:重读《生死场》 227
第八章 《中国新文学大系》的制作 244
1930年代的出版业与激进主义文学 245
赵家璧与良友图书公司 252
《中国新文学大系》的编纂 255
经典、理论与合法化 258
第九章 反思文化与国粹 271
关于《国粹学报》 274
关于《学衡》 280
附录 292
A.源自早期传教士汉译文本的新词及其流传途径 296
B.现代汉语的中—日—欧借贷词 309
C.现代汉语的中—日借贷词 322
D.回归的书写形式借贷词:现代汉语中源自古汉语的日本“汉字”词语 324
E.源自现代日语的后缀前缀复合词采样 346
F.源自英语、法语、德语的汉语音译词 354
G.源自俄语的汉语音译词 372
文献目录 375
再版后记 412
- 《语文教育教学实践探索》陈德收 2018
- 《彼得·布鲁克导演实践研究》邓小玲著 2019
- 《反思性实践》胡红梅, 2019
- 《世界名著阅读经典 欧也妮·葛朗台 高老头 全译本 12-16岁》(法)巴尔扎克著 2017
- 《高含硫气藏开发腐蚀控制技术与实践》唐永帆,张强 2018
- 《环境影响评价公众参与理论与实践研究》樊春燕主编 2019
- 《学校特色教育探索与实践》管升起著 2019
- 《麦肯锡精英这样实践基本功》(日)户塚隆将著 2019
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
- 《城市基坑工程设计施工实践与应用》李欢秋,刘飞,郭进军编著 2019
- 《SQL与关系数据库理论》(美)戴特(C.J.Date) 2019
- 《魔法销售台词》(美)埃尔默·惠勒著 2019
- 《看漫画学钢琴 技巧 3》高宁译;(日)川崎美雪 2019
- 《优势谈判 15周年经典版》(美)罗杰·道森 2018
- 《社会学与人类生活 社会问题解析 第11版》(美)James M. Henslin(詹姆斯·M. 汉斯林) 2019
- 《海明威书信集:1917-1961 下》(美)海明威(Ernest Hemingway)著;潘小松译 2019
- 《迁徙 默温自选诗集 上》(美)W.S.默温著;伽禾译 2020
- 《上帝的孤独者 下 托马斯·沃尔夫短篇小说集》(美)托马斯·沃尔夫著;刘积源译 2017
- 《巴黎永远没个完》(美)海明威著 2017
- 《剑桥国际英语写作教程 段落写作》(美)吉尔·辛格尔顿(Jill Shingleton)编著 2019
- 《女丹仙道:道教女子内丹养生修炼秘籍 下》董沛文著 2012
- 《母亲传承给孩子的四季生活》千早译;(日)麻希 2019
- 《思维导图 超好用英语单词书》(中国)王若琳 2019
- 《社会学与人类生活 社会问题解析 第11版》(美)James M. Henslin(詹姆斯·M. 汉斯林) 2019
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《书情书》(德)布克哈德·施皮南(Burkhard Spinnen)著;(德)琳娜·霍文 2019
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《朱子读书法》(南宋)朱熹著 2019
- 《你活成什么样,什么就是生活真相》张军霞 2018