杨宪益翻译研究PDF电子书下载
- 电子书积分:14 积分如何计算积分?
- 作 者:辛红娟,马孝幸,吴迪龙著
- 出 版 社:南京:南京大学出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:9787305179198
- 页数:408 页
说不尽的杨宪益与霍克思(代自序) 1
第一章 比较译学框架中的“译出”研究 1
第一节 中西比较译学概念旨要 4
第二节 “译入”“译出”名殊理异 15
第二章 杨宪益的翻译人生 37
第一节 富家少年中西并蓄 41
第二节 牛津青年初涉译事 45
第三节 伉俪携手翻译中国 53
第四节 翻译人生家国情深 60
第三章 翻译研究视野的杨宪益 67
第一节 翻译家杨宪益研究概览 71
第二节 杨、戴《红楼梦》英译研究图谱 83
第三节 杨宪益翻译批评之批评 96
第四章 杨宪益外译汉实践及翻译理念 133
第一节 杨宪益外译汉概述 135
第二节 杨宪益P.ygmalion翻译探析 149
第三节 文学翻译在“信”“达” 165
第五章 杨宪益汉译英情由及实践 181
第一节 杨宪益汉译英概述 185
第二节 《宋明评话选》与《史记》英译 194
第三节 鲁迅作品译介与影响 213
第四节 《红楼梦》英译视域中的杨译本镜像 224
第六章 杨宪益的诗歌翻译及其翻译诗学思想 253
第一节 杨宪益的诗歌情怀与翻译 256
第二节 杨宪益诗歌翻译观嬗变 277
第三节 杨宪益的翻译诗学思想 289
余论 319
参考文献 329
附录 343
附录一 熊猫丛书中杨宪益与戴乃迭翻译的作品 345
附录二 杨宪益译作目录 349
附录三 略谈我从事翻译工作的经历与体会 365
附录四 “土耳其挂毯的反面” 371
附录五 关键是“信”“达” 379
附录六 我与英译本《红楼梦》 381
附录七 杨宪益先生大事年表 384
附录八 鲁迅作品英译本一览 397
索引 403
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕著 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《《国语》和《战国策》词汇比较研究》陈长书著 2017
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《行政保留研究》门中敬著 2019
- 《西洋镜 中国早期艺术史 上》(瑞典)喜仁龙著;陆香,郭雯熙,张同译;赵省伟主编 2019
- 《出征》宗昊,王晓龙著 2020
- 《室内设计看这本就够了 全彩升级版》陈根主编;吴迪副主编 2019
- 《人体机能学 第2版》张建龙著 2018
- 《西洋镜 中国早期艺术史 下》(瑞典)喜仁龙著;陆香,郭雯熙,张同译;赵省伟主编 2019
- 《中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷》辛红娟编 2020
- 《三十岁 一切刚刚开始》李尚龙著 2020
- 《新型吲哚七甲川菁类近红外荧光探针的设计、合成及生物活性研究》孙春龙著 2019
- 《我们总是孤独成长》李尚龙著 2020
- 《中医传世经典诵读本 幼科推拿秘书》(清)骆如龙著 2016