外国文学经典重译的动因 理论研究与案例分析PDF电子书下载
- 电子书积分:11 积分如何计算积分?
- 作 者:高存著
- 出 版 社:天津:南开大学出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:7310056248
- 页数:254 页
图书介绍:本书共分4章,选取了当前重译研究中较为薄弱却又至关重要的动因研究作为课题,借鉴描写学派翻译理论与皮姆的历史研究方法,建构了重译动因研究的理论框架,确定了具体的动因研究视角与研究方法,并对《老人与海》在中国的重译动因与历史进行了深入的案例分析。全书主要包括内容:国内外重译术语的演变与辨析,重译动因研究的思路与视角、方法论与框架,赞助人、译者及前译面目等重译动因研究视角的基本要素,《老人与海》重译动因的历史研究和文本研究等。
上一篇:晚安宝贝 名家睡前故事 彩虹糖下一篇:最是梧桐暖 下
《外国文学经典重译的动因 理论研究与案例分析》目录
第一章 重译术语的演变与辨析 1
第一节 国内重译术语的演变与辨析 1
第二节 国外重译术语的演变与辨析 6
第三节 小结 8
第二章 重译动因研究的理论框架 9
第一节 本研究的思路与方法 9
第二节 重译动因研究的视角 11
第三节 重译动因研究的方法论与框架 26
第四节 小结 34
第三章 重译动因研究视角的基本要素 35
第一节 赞助人视角的基本要素 35
第二节 译者视角的基本要素 48
第三节 前译面目视角的基本要素 55
第四节 小结 60
第四章 《老人与海》的重译动因研究 61
第一节 重译动因视角下的历史研究 62
第二节 重译动因视角下的文本研究 79
第三节 小结 230
结语 235
参考文献 241
相关图书
- 《SQL与关系数据库理论》(美)戴特(C.J.Date) 2019
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕著 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《情报学 服务国家安全与发展的现代情报理论》赵冰峰著 2018
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
作者其它书籍
- 《野村重存的水彩课 初学水彩速成 彩印》(日)野村重存著;褚天姿译 2012
- 《产品设计解决之道》高存等编著 2013
- 《地久天长》刘孝存著 2013
- 《新时期对外宣传论稿》黄泽存著 2002
- 《转徒西南天地间》皮以存著 1973
- 《政府文化管理前沿》高宏存著 2014
- 《社会科学论稿》杨庆存著 2013
- 《屈原赋译注》李周存著 2013
- 《老碗窑旧事》索新存著 2009
- 《心歌》陆圣存著 2001
出版社其它书籍
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《大学英语四级考试全真试题 标准模拟 四级》汪开虎主编 2012
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《大学英语综合教程 1》王佃春,骆敏主编 2015
- 《大学物理简明教程 下 第2版》施卫主编 2020
- 《大学化学实验》李爱勤,侯学会主编 2016
- 《中国十大出版家》王震,贺越明著 1991
- 《近代民营出版机构的英语函授教育 以“商务、中华、开明”函授学校为个案 1915年-1946年版》丁伟 2017