中国佛教通史 第1卷PDF电子书下载
- 电子书积分:18 积分如何计算积分?
- 作 者:赖永海主编
- 出 版 社:南京:江苏人民出版社
- 出版年份:2010
- ISBN:7214063948
- 页数:621 页
第一章 佛教东传与东汉、三国时期的佛教 1
第一节 作为中国佛教源头的印度佛教 1
一、原始佛教及其基本教义 1
1.婆罗门教与沙门思潮 2
2.释迦牟尼与佛教的创立 6
3.原始佛教的基本教义 14
二、部派佛教 28
1.经典结集与部派分裂 28
2.部派佛教争论的主要问题 36
三、大乘佛教的兴起及其发展 46
1.小乘与大乘 46
2.中观派的兴起 50
3.瑜伽行派的兴起 51
4.密教 52
四、佛教对外传播 54
第二节 佛教传入中土的路线、传说和史实 56
一、佛教由天竺经西域向内地传播 57
1.西域诸国及其与汉王朝的关系 58
2.大夏和大月氏佛教 61
3.安息和康居佛教 63
4.龟兹佛教 67
5.疏勒佛教 71
6.于阗佛教 74
二、佛教传入中土的传说与史实 77
1.佛教初入汉地的传说 78
2.伊存口授佛经 82
3.楚王英奉佛 86
4.永平求法 88
三、佛教传入中土的三条路线 92
第三节 东汉时期的佛教 101
一、汉桓帝奉佛 102
二、严佛调出家 104
三、笮融建寺造像 106
四、东汉佛教弘传的中心地域 112
五、东汉佛教遗存 117
第四节 三国时期的佛教 125
一、曹魏佛教 126
1.曹魏的宗教政策 126
2.佛教在曹魏的流行情况 129
3.戒律的传入 132
4.朱士行西行求法 137
5.佛教音乐的兴起 139
二、东吴佛教 141
1.东吴的宗教政策 141
2.佛教在吴境的流行 150
3.支谦 154
4.康僧会 158
三、蜀汉佛教 163
第五节 东汉、三国时期的翻译活动 165
一、东汉时期的佛典翻译 166
1.佛教经典翻译的肇始 166
2.安世高的佛典翻译 168
3.支娄迦谶及竺朔佛的佛典翻译 175
4.其他译师的佛典翻译 181
二、曹魏时期的佛典翻译 189
1.康僧铠的佛典翻译 189
2.昙谛的佛典翻译 190
3.白延、安法贤的佛典翻译 192
三、东吴时期的佛典翻译 193
1.维祗难、竺律炎的佛典翻译 193
2.支谦的佛典翻译 195
3.康僧会的佛典翻译 200
4.支疆梁接的佛典翻译 203
四、佛典翻译思想 205
第六节 《四十二章经》和《理惑论》 209
一、《四十二章经》的翻译和流传 209
二、《四十二章经》的版本及其基本内容 219
三、《理惑论》的作者和成书年代 225
四、《理惑论》的基本内容 231
第七节 汉魏时期两大佛学思潮 238
一、安译经典与小乘佛教 239
1.安译经典与佛教基本教义 239
2.《阴持入经》与毗昙学 250
3.《安般守意经》及其传承 254
二、支娄迦谶所译经典与大乘般若学 263
1.《道行般若经》 263
2.《般舟三昧经》 268
第二章 两晋时期佛教的传播 272
第一节 西晋社会与佛教的传播 273
一、西晋佛教的社会、文化背景 273
二、帝王与佛教 278
三、奉佛的士大夫和民众 280
四、佛寺的修造与佛教的传播 284
第二节 东晋社会与佛教在南方的传播 293
一、东晋佛教的社会、文化背景 294
二、东晋帝王奉佛 298
三、士族奉佛 307
四、佛教在建康的传播 312
五、佛教在“三吴”的传播 326
1.吴郡 326
2.吴兴郡 333
3.会稽 335
六、佛教在荆州的传播 350
1.武昌、竟陵 351
2.襄阳 356
3.江陵 359
4.上明 372
5.武陵、长沙 377
第三节 十六国时期佛教在北方的传播 381
一、北方十六国的更替与佛教政策 381
二、后赵社会与佛教传播 390
三、前秦社会与佛教传播 401
四、后秦社会与佛教传播 408
五、五凉、西秦社会与佛教传播 414
六、三燕社会与佛教传播 425
第三章 两晋时期的佛典翻译 430
第一节 西晋时期的佛典翻译 430
一、强梁娄至、安法钦的佛典翻译 431
二、沙门无罗叉、竺叔兰的佛典翻译 433
三、帛远、支法度的佛典翻译 437
四、竺法护的佛典翻译 440
1.竺法护的行历 440
2.竺法护的译籍 442
3.竺法护的译经地点 448
五、聂承远、聂道真的佛典翻译 450
六、法炬、法立的佛典翻译 452
七、卫士度、支敏度、若罗严的佛典翻译 456
第二节 十六国时期的佛典翻译 459
一、前秦时期的佛典翻译 459
1.昙摩持的佛典翻译 460
2.昙摩蜱、鸠摩罗佛提的佛典翻译 462
3.僧伽跋澄、昙摩难提的佛典翻译 463
二、后秦时期的佛典翻译 470
1.竺佛念的佛典翻译 470
2.弗若多罗、昙摩流支的律本翻译 474
3.佛驮耶舍的佛典翻译 476
4.昙摩耶舍的佛典翻译 479
三、圣坚与西秦译经 482
四、前凉、北凉的佛典翻译 485
1.支施仑的佛典翻译 486
2.道龚、法众、僧伽陀的佛典翻译 487
3.浮陀跋摩、道泰的佛典翻译 488
4.智猛、法盛的佛典翻译 492
5.昙觉等与《贤愚经》的集成 493
五、昙无谶的佛典翻译 499
1.昙无谶的行历 499
2.昙无谶的译籍 502
3.昙无谶的译经助手 507
第三节 东晋时期的佛典翻译 512
一、帛尸梨蜜、支道根的佛典翻译 513
二、昙无兰、迦留陀伽、康道和的佛典翻译 517
三、僧伽提婆的佛典翻译 521
四、佛陀跋陀罗的佛典翻译 527
五、昙摩、卑摩罗叉、竺法力的佛典翻译 528
六、不明时代的佛典翻译家 531
第四章 两晋时期的佛教僧团 533
第一节 佛图澄及其僧团 534
一、佛图澄的行历及其弘法活动 534
二、佛图澄的外来弟子 538
三、佛图澄的中土弟子 540
1.竺僧朗 540
2.竺法汰 547
3.释法和 552
4.佛图澄的其他弟子 556
第二节 道安与道安僧团 558
一、道安行历及其弘法活动 559
二、僧尼规范的制订和译经思想 566
三、道安的弟子 568
1.昙翼、法遇 569
2.昙徽、昙戒 573
3.僧富、道立 577
四、道安僧团的兜率信仰 578
第三节 庐山慧远行历及其庐山僧团 581
一、庐山慧远行历 581
二、庐山慧远的佛学思想 590
1.“神不灭论”与因果报应 590
2.“法性”与“法身” 594
3.慧远与罗什的佛学对话 596
三、慧永、慧持 597
四、庐山慧远的弟子 605
1.道祖、僧迁、道流 605
2.昙顺、昙诜、僧翼 606
3.慧观、道温 609
4.昙邕、僧济、法安 612
5.僧彻、法庄、慧要等 614
人名索引 617
- 《泰国通史 珍藏本》段立生著 2019
- 《中国共产党思想通史 第2卷》李曙新 2014
- 《中国共产党思想通史 第7卷》张静如总主编 2014
- 《中国通史》崇贤书院主编 2016
- 《中国共产党思想通史 第3卷》温乐群,周良书 2014
- 《中国共产党思想通史 第5卷》陈明显,李永丰,苗伟东 2014
- 《中国共产党思想通史 第1卷》王令金 2014
- 《西方地理通史》文聘元编 2019
- 《中国共产党思想通史 第4卷》孙秀民 2014
- 《中国共产党思想通史 第6卷》郑樵,伍月,李恒 2014
- 《办好人民满意的教育 全国教育满意度调查报告》(中国)中国教育科学研究院 2019
- 《人民院士》吴娜著 2019
- 《中国人民的心》杨朔著;夕琳编 2019
- 《江苏中小企业生态环境评价报告》南京大学金陵学院企业生态研究中心 2019
- 《中华人民共和国成立70周年优秀文学作品精选 短篇小说卷 上 全2册》贺邵俊主编 2019
- 《江苏中小企业生态环境评价报告 2016》南京大学金陵学院企业生态研究中心 2017
- 《江苏指墨艺术》汪澄 2008
- 《江苏中小企业生态环境评价报告 2017》南京大学金陵学院企业生态研究中心 2018
- 《中华人民共和国成立70周年优秀文学作品精选 中篇小说卷 下 全3册》洪治纲主编 2019
- 《中华人民共和国药典中成药薄层色谱彩色图集》(中国)国家药典委员会 2019