当前位置:首页 > 其他书籍
东方文学经典  翻译与研究
东方文学经典  翻译与研究

东方文学经典 翻译与研究PDF电子书下载

其他书籍

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:王邦维主编
  • 出 版 社:太原市:北岳文艺出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787537830942
  • 页数:335 页
图书介绍:
《东方文学经典 翻译与研究》目录

综论 3

关于东方文学经典作品翻译的一点想法 何乃英 3

谈阿拉伯文学经典 仲跻昆 11

关于东方文学经典与经典的翻译 王邦维 23

东方古典文学的翻译及相关问题 王向远 31

东方文学、诗学翻译与研究三题 麦永雄 37

读者主体性与东方文学经典重构 侯传文 45

文学经典译介的战略自觉 卢铁澎 54

东方翻译文学理论之建构——策&达木丁苏伦与翻译文学本土化理论阐释与研究 王浩 67

中国土耳其文学交流史断想 孟昭毅 83

当前东方文学研究现状的分析——以2007年为个案 魏丽明 刘潋 99

经典翻译研究 117

从翻译缅甸著名史籍《琉璃宫史》谈起 李谋 117

略议东方文学经典的翻译——以《戈拉》的汉译本为个案 唐仁虎 122

关于奥兹在中国的经典化问题 钟志清 132

文化认同与达&纳楚克道尔基《我的祖国》经典文本的形成 陈岗龙 144

菲律宾史诗《呼德呼德》文本的形成与翻译 史阳 152

试论英文版《吉檀迦利》对孟加拉语原诗的删减、增加与整合 曾琼 166

经典研究 185

《列王纪》的核心思想是“三善” 张鸿年 185

帕慕克:在东西方的夹缝中追寻身份 穆宏燕 193

赫达雅特创作中的民族意识 黎跃进 208

“汲取”、“转换”与“重塑”——论《源氏物语》帚木三帖与唐传奇《任氏传》中的女性形象 丁莉 225

《小说神髓》的理论意义 李国栋 242

《苦闷的象征》研究:一种表面的叙述 李强 255

简析阮攸的儒学观及其形成根源——从王翠翘“忠孝节义”形象的搬用与再塑造谈起 于在照 266

寻找灵魂的家园——浅析阿格农笔下的代表人物 刘慧 281

圣经文体:纪伯伦英语文学创作的文体研究 马征 297

追求公正、自由的理想社会——纳吉布&马哈福兹《我们街区的孩子们》主题思想探析 蒋和平 311

《学徒》的叙事技巧与隐含主题 王荣珍 323

编后语 王邦维 334

返回顶部