当前位置:首页 > 语言文字
汉英翻译理论与实践
汉英翻译理论与实践

汉英翻译理论与实践PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:郭富强编著
  • 出 版 社:北京:机械工业出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787111262749
  • 页数:305 页
图书介绍:本书主要讨论了汉语和英语之间的差异,原则,方法和技巧等。
《汉英翻译理论与实践》目录

第1章 汉英翻译基础 1

第1节 思维方式与语言差异 2

第2节 汉英语言对比概要 9

第3节 语言对比与翻译研究 15

第4节 汉英翻译标准及步骤 19

第2章 词语的翻译 32

第1节 汉英词语组织对比 33

第2节 对应译法与阐释译法 41

第3节 融合译法 48

第4节 词性转换译法 53

第5节 增补译法与省略译法 60

第6节 正反译法 69

第7节 专有名词的翻译 77

第8节 四字结构的翻译 85

第9节 叠词的翻译 92

第3章 基本句型的翻译 97

第1节 汉英基本句型对比 98

第2节 主语的确定与翻译 102

第3节 谓语的选择与翻译 108

第4节 句内语序的调整 119

第4章 特殊句型的翻译 125

第1节“是”字句的翻译 126

第2节“把”字句的翻译 132

第3节 无主句的翻译 139

第4节 被动句的翻译 146

第5章 复句和复合句的翻译 157

第1节 汉语复句与英语复合句对比 158

第2节 复句的翻译 163

第3节 汉语复合句 167

第4节 汉语复合句的翻译 170

第6章 长句的翻译 174

第1节 汉英长句特征对比 175

第2节 原序译法 177

第3节 分句译法 179

第4节 变序译法 181

第7章 篇章的翻译 183

第1节 汉英篇章基本特征对比 184

第2节 文学作品的翻译 191

第3节 科技文章的翻译 207

第4节 应用文体的翻译 210

第8章 综合翻译实践 225

第1节 英语专业八级考试翻译试题要求及评分标准 226

第2节 英语专业八级考试汉英翻译真题 227

第3节 篇章翻译实践 232

参考答案 240

参考文献 302

相关图书
作者其它书籍
返回顶部