当前位置:首页 > 文化科学教育体育
古典文献研究辑刊  11编  第13册  鸠摩罗什  妙法莲华经  序品第一信释之研究  下
古典文献研究辑刊  11编  第13册  鸠摩罗什  妙法莲华经  序品第一信释之研究  下

古典文献研究辑刊 11编 第13册 鸠摩罗什 妙法莲华经 序品第一信释之研究 下PDF电子书下载

文化科学教育体育

  • 电子书积分:22 积分如何计算积分?
  • 作 者:赖信川著;潘美月,杜洁祥主编
  • 出 版 社:花木兰文化出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9862542965
  • 页数:840 页
图书介绍:
《古典文献研究辑刊 11编 第13册 鸠摩罗什 妙法莲华经 序品第一信释之研究 下》目录

下册 567

第十二段(次复有佛……) 567

第十三段(而阿逸多……) 579

第十四段(又阿逸多……) 600

第十五段(乐欲听法……) 612

第十六段(时有菩萨,名曰妙光……) 615

第十七段(日月灯明佛……) 625

第十八段(时有菩萨,名曰德藏……) 633

第十九段(佛授记已……) 639

第二十段(八百弟子中有……) 647

第廿一段(共44颂)(尔时文殊师利……) 664

第六章 结论 795

第一节 语文结构 795

第二节 经文文体结构与比较 796

第三节 鸠摩罗什译本是否信译? 803

一、版本上的差异 804

二、鸠译佛菩萨名号与梵本有所出入 805

三、部分译文没有译出 807

四、译文上的删烦 807

五、文字精鍊,不减原色 808

六、前后文动态调整 808

第四节 鸠摩罗什的译文的特点 809

一、关于「『妙』法莲华」的翻译 809

二、佛菩萨名号的翻译 811

三、长行是以梵文语序作为译文的排列根据 814

四、鸠译精于「练字」 816

五、与道安的「五失本」,「三不易」的主张比较 818

第七章 馀论 821

第一节 其馀的发现 821

一佛学中文名词未必等于中文词汇 821

二、为什么梁启超说佛典很少用「之乎者也」? 825

三、中国诗歌格律的可能来源 827

第二节 后续的发展方向 828

一、广泛搜罗与研究梵本 828

二、佛教训诂学的建构 829

参考文献 831

返回顶部