英汉翻译教程 下PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:李玉英,李发根主编
- 出 版 社:广州:中山大学出版社
- 出版年份:2013
- ISBN:7306045318
- 页数:240 页
第一编 专题研究 2
第一章 英语长句的译法 2
1 顺序法 2
2 逆序法 4
3 拆译法 7
4 综合法 8
第二章 四字格在英汉翻译中的使用 11
1 四字格在文学翻译中的使用 11
2 四字格在非文学翻译中的使用 20
3 结语 25
第三章 广告英语的翻译 26
1 引言 26
2 广告语言的特色 26
3 广告英语的语言特点 28
4 英汉广告翻译的原则 30
5 英汉广告翻译的策略 31
第四章 文学翻译的特点与技巧 41
1 概述 41
2 文学翻译的标准 41
3 文学翻译的特点 45
4 文学翻译的策略 49
5 结语 53
第五章 逻辑与翻译 55
1 引言 55
2 学生逻辑错误的主要类型 55
3 相应的翻译教学策略 60
4 结语 61
第六章 形合、意合与翻译 62
1 概述 62
2 英语重形合,汉语重意合 62
3 英语的意合手段 64
4 英译汉的翻译策略 67
5 英译汉中的形合句 73
6 结语 75
第七章 翻译中的语篇衔接与连贯 76
1 语法衔接 76
2 词汇衔接 81
第八章 翻译的美学讨论 86
1 音韵美 86
2 形态美 87
3 意境美 88
4 诙谐美 91
5 简约美 92
6 形象美 93
7 婉约美 95
8 分寸美 96
9 结语 98
第九章 网络在翻译中的运用 99
1 引言 99
2 网络资源的优势 99
3 网络辅助翻译 100
4 结语 107
第十章 英语常用修辞格的翻译技巧 109
1 直译 109
2 意译 119
3 释义 122
4 套译 124
5 创译 125
6 补偿法 127
7 结语 129
第十一章 法律英语的翻译 130
1 引言 130
2 法律语言的定义 130
3 法律语言的特点 130
4 法律翻译的原则 134
5 法律翻译的策略 135
第十二章 新闻英语的特点及其翻译 152
1 新闻英语的定义 152
2 新闻英语及其翻译特点 152
3 新闻翻译的原则 154
4 新闻翻译的策略 155
第二编 翻译实践 173
第一章 单句翻译 173
1 英语长句的译法 173
2 四字格在英汉翻译中的使用 175
3 英语常用修辞格的翻译技巧 176
第二章 篇章翻译 181
Passage 1 Living History(Excerpt) 181
Passage 2 Humankind's Common Cultural Heritage 182
Passage 3 Debussy 183
Passage 4 The Olympic Games 184
Passage 5 Over Training 184
Passage 6 Twins,Genes,and Environment(Excerpt) 185
Passage 7 Dissidents Held Ahead of March 186
Passage 8 Refugee Crisis as More Than 10.000 Flee Taliban Army 186
Passage 9 A Glimpse of What Lies Ahead for Man(Excerpt Ⅰ) 187
Passage 10 Peace-keepers Arrest Armed KLA Fighters 187
Passage 11 Dow Feels Rates Pressure 188
Passage 12 A Glimpse of What Lies Ahead for Man(Excerpt Ⅱ) 189
Passage 13 Companionship of Books 189
Passage 14 Barack Obama's Inaugural Address(Ⅰ) 190
Passage 15 Barack Obama's Inaugural Address(Ⅱ) 191
Passage 16 Barack Obama's Inaugural Address(Ⅲ) 193
Passage 17 Barack Obama's Inaugural Address(Ⅳ) 194
Passage 18 Barack Obama's Inaugural Address(Ⅴ) 195
Passage 19 Compassion Is in the Eyes 196
Passage 20 Sorrows of the Millionaire 197
Passage 21 The Wisdom of the Old Woman 198
Passage 22 A Friend of Mine 199
Passage 23 Pens 200
Passage 24 The Two Roads 201
Passage 25 A Ball to Roll About 202
Passage 26 Oranges and Lemons(Excerpt) 203
Passage 27 General Editor's Preface of The Cambridge History of China(Excerpt) 204
Passage 28 Desperate Housewives(Excerpt) 205
Passage 29 Bones(Excerpt) 205
Passage 30 Salome(Excerpt) 206
第三编 参考译文 209
第一章 单句翻译参考译文 209
1 英语长句的译法 209
2 四字格在英汉翻译中的使用 211
3 英语常用修辞格的翻译技巧 211
第二章 篇章翻译参考译文 216
第1篇 亲历历史(节选) 216
第2篇 人类共同的文化遗产 217
第3篇 德彪西 217
第4篇 奥运会 218
第5篇 过度训练 219
第6篇 双胞胎、基因和环境(节选) 219
第7篇 缅甸异见者游行前遭逮捕 220
第8篇 烽火连三月:逾万阿富汗人沦为难民 220
第9篇 人类前景一瞥(节选一) 221
第10篇 意军俘获科索沃解放军 221
第11篇 道指感受利率压力 222
第12篇 人类前景一瞥(节选二) 222
第13篇 以书为伴 223
第14篇 奥巴马就职演说词(一) 224
第15篇 奥巴马就职演说词(二) 225
第16篇 奥巴马就职演说词(三) 226
第17篇 奥巴马就职演说词(四) 227
第18篇 奥巴马就职演说词(五) 228
第19篇 眼睛里的同情 229
第20篇 百万富翁的悲哀 229
第21篇 老妇人的智慧 230
第22篇 我的一个朋友 231
第23篇 笔 232
第24篇 两条路 233
第25篇 滚球 234
第26篇 橘子与柠檬(节选) 234
第27篇 《剑桥中国史》总编辑序(节选) 235
第28篇 绝望主妇(旁白节选) 236
第29篇 识骨寻踪(节选) 236
第30篇 莎乐美(节选) 237
主要参考文献 238
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《激光加工实训技能指导理实一体化教程 下》王秀军,徐永红主编;刘波,刘克生副主编 2017
- 《AutoCAD 2019 循序渐进教程》雷焕平,吴昌松,陈兴奎主编 2019
- 《少儿电子琴入门教程 双色图解版》灌木文化 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《Photoshop CC 2018基础教程》温培利,付华编著 2019
- 《剑桥国际英语写作教程 段落写作》(美)吉尔·辛格尔顿(Jill Shingleton)编著 2019
- 《英语自学进阶教程全6册 3》爱尔兰迪尔德丽出版社著 2019
- 《雅马哈管乐队训练教程 降E调单簧管 分谱》Japan Band Clinic委员会 2019
- 《高考快速作文指导》张吉武,鲍志伸主编 2002
- 《建筑施工企业统计》杨淑芝主编 2008
- 《钒产业技术及应用》高峰,彭清静,华骏主编 2019
- 《近代旅游指南汇刊二编 16》王强主编 2017
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《黄遵宪集 4》陈铮主编 2019
- 《孙诒让集 1》丁进主编 2016
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《近代世界史文献丛编 19》王强主编 2017
- 《激光加工实训技能指导理实一体化教程 下》王秀军,徐永红主编;刘波,刘克生副主编 2017