![翻译的“政治” 现代文坛的翻译论争与文学、文化论争](https://cover.qianqiantushu.cc/76/s621b87a.jpg)
![翻译的“政治” 现代文坛的翻译论争与文学、文化论争](https://cover.qianqiantushu.cc/76/s621b87a.jpg)
翻译的“政治” 现代文坛的翻译论争与文学、文化论争PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:胡翠娥著
- 出 版 社:北京:人民文学出版社
- 出版年份:2016
- ISBN:7020115587
- 页数:245 页
图书介绍:
上一篇:纪伯伦文选 全译本下一篇:老舍文集 长篇小说 2
《翻译的“政治” 现代文坛的翻译论争与文学、文化论争》目录
导论 1
一、“翻译的政治”概述 1
二、研究内容和方法 13
三、不足与欠缺 13
第一章 译名问题的音译、义译之争 15
一、佛经译论中的名实传译 15
二、五四前后的音译、义译之争 24
三、新文化运动时期的译名问题讨论 34
第二章 翻译的文白之争——对信达雅的批判和辩护 39
一、新文化运动主将对信达雅的批判 40
二、学衡派文化守成主义者对信达雅的辩护和继承 43
第三章 语体文欧化问题的讨论和直译、意译之争 50
一、语体文欧化问题的讨论 51
二、作为浪漫主义运动的直译 54
三、“直译、意译之争”再检讨 63
第四章 文学研究会与创造社之间的翻译与文学论争 67
一、文学论争 67
二、翻译论争 87
第五章 挑错式翻译批评与讨论 135
一、指摘与论战 135
二、交流与讨论 152
第六章 复译、转译之争 171
一、关于复译的争论 171
二、关于转译的争论 174
第七章 鲁迅与梁实秋之间的文艺与翻译论战——硬译、文学的阶级性、人性论 181
一、论战序曲 181
二、“硬译”之争 188
三、人性论和文学的阶级性 209
结语 241
相关图书
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《课堂上听不到的历史传奇 世界政治军事名人 初中版》顾跃忠等编著 2015
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《凯恩斯文集 第13卷 社会、政治和文学论集》严忠志译 2018
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《跨文化交际背景下的中西文化比较研究》任永进,贺志涛著 2019
- 《先秦政治思想史》梁启超著 2019
- 《生态文化建设的社会机制研究》阮晓莺著 2019
- 《党内政治文化建设指南》苏玉主编 2017
作者其它书籍
- 《中风偏瘫 脑萎缩 痴呆 最新治疗原则与方法》孙作东著 2004
- 《水面舰艇编队作战运筹分析》谭安胜著 2009
- 《王蒙文集 新版 35 评点《红楼梦》 上》王蒙著 2020
- 《TED说话的力量 世界优秀演讲者的口才秘诀》(坦桑)阿卡什·P.卡里亚著 2019
- 《燕堂夜话》蒋忠和著 2019
- 《经久》静水边著 2019
- 《魔法销售台词》(美)埃尔默·惠勒著 2019
- 《微表情密码》(波)卡西亚·韦佐夫斯基,(波)帕特里克·韦佐夫斯基著 2019
- 《看书琐记与作文秘诀》鲁迅著 2019
- 《酒国》莫言著 2019
出版社其它书籍
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《办好人民满意的教育 全国教育满意度调查报告》(中国)中国教育科学研究院 2019
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《魏晋南北朝隋唐文学研究论稿》雷恩海主编 2018
- 《凯恩斯文集 第13卷 社会、政治和文学论集》严忠志译 2018
- 《中国儿童文学名家名作典藏书系 散文卷 1》冯骥才著 2017
- 《人民院士》吴娜著 2019
- 《绅士阶层与中国现代文学》罗维斯著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019