当前位置:首页 > 工业技术
光电信息科学与工程专业英语教程
光电信息科学与工程专业英语教程

光电信息科学与工程专业英语教程PDF电子书下载

工业技术

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:(中国)张彬
  • 出 版 社:北京:电子工业出版社
  • 出版年份:2019
  • ISBN:9787121369100
  • 页数:206 页
图书介绍:
上一篇:涂装车间设计手册下一篇:山荣说酒
《光电信息科学与工程专业英语教程》目录

Part 1 Ray Optics 1

1.1 Refraction and Reflection 1

1.1.1 Refraction 1

1.1.2 Index ofRefraction 1

1.1.3 Reflection 2

1.1.4 Total Internal Reflection 2

1.1.5 Reflecting Prisms 3

1.2 Imaging 3

1.2.1 Spherical Surfaces 3

1.2.2 Object-Image Relationship 5

1.2.3 Use of the Sign Conventions 6

1.2.4 Lens Equation 6

1.2.5 Classification of Lenses and Images 8

1.2.6 Spherical Mirrors 8

1.2.7 Aberrations 9

Words and Expressions 9

Grammar 专业英语翻译方法(一):英汉句法对比的总结 12

Part 2 Wave Optics 13

2.1 Waves 13

2.1.1 Description of Waves 13

2.1.2 Electromagnetic Waves 14

2.1.3 Complex Exponential Functions 15

2.2 Superposition of Waves 15

2.3 Diffraction 16

2.3.1 Huygens'Principle 16

2.3.2 Single-Slit Diffraction 17

2.3.3 Fresnel Diffraction 18

2.3.4 Far and Near Field 19

2.4 Interference 19

2.4.1 Interference by Division of Wavefront 19

2.4.2 Interference by Division of Amplitude 21

2.4.3 Michelson Interferometer 22

2.4.4 Fabry-Perot Interferometer 23

2.5 Coherence 24

2.6 Polarization 25

Words and Expressions 27

Grammar 专业英语翻译方法(二):被动语态的译法 30

Part 3 Holography and Fourier Optics 33

3.1 Holography 33

3.1.1 Principle of Holography 33

3.1.2 Classification of Holograms 34

3.1.3 Rainbow Holography 35

3.1.4 Computer-generated Holography 37

3.2 Wave-Optics Analysis of Optical Systems 41

3.2.1 Lens as a Phase Transformation 41

3.2.2 Frequency Analysis of Optical Imaging Systems 44

3.3 Optical Processing 47

3.3.1 Abbe Theory 47

3.3.2 Fourier-Transform Optics 49

3.3.3 Spatial Filtering 50

Words and Expressions 50

Grammar 专业英语翻译方法(三):数字的译法 53

Part 4 Lasers 56

4.1 Amplification of Light 56

4.2 Optical Resonators 57

4.2.1 Longitudinal Modes 57

4.2.2 Transverse Modes 58

4.2.3 Gaussian Beams 58

4.2.4 Resonator Configurations 61

4.2.5 Stability of Laser Resonators 62

4.3 Laser Amplifier 63

4.3.1 Pulse Amplification 63

4.3.2 Signal Distortion 64

4.3.3 Amplified Spontaneous Emission 65

4.4 Laser Techniques 67

4.4.1 Q-Switching 67

4.4.2 Mode Locking 68

4.4.3 Mode Selecting 69

4.4.4 Frequency Control 70

4.4.5 Wavelength Selection 71

4.5 Laser Applications 72

4.5.1 Laser in Military 72

4.5.2 Laser in Medicine 76

4.5.3 Laser in Industry 78

4.5.4 Laser Cooling 79

4.5.5 Laser in Daily Life 80

Words and Expressions 81

Grammar 专业英语翻译方法(四):定语从句的译法 85

Part 5 Optical Fiber Communication 88

5.1 Development of Optical Communication System 88

5.2 Optical Fiber Characteristics 89

5.2.1 Optical Losses 90

5.2.2 Chromatic Dispersion 90

5.2.3 FiberNonlinearities 92

5.3 Propagation of Optical Beam in Fiber 93

5.3.1 Mode Characteristics 94

5.3.2 Optical Pulse Propagation and Pulse Spreading in Fibers 95

5.3.3 Dispersion Management 96

5.3.4 Solitons 97

5.4 Impact of Fiber Nonlinearities 97

5.4.1 Stimulated Brillouin Scattering 98

5.4.2 Stimulated Raman Scattering 99

5.4.3 Self-Phase Modulation 100

5.4.4 Cross-Phase Modulation 101

5.4.5 Four-Wave Mixing 102

5.5 All Optical Network 103

5.5.1 Components 104

5.5.2 Modulations and Demodulations 107

5.5.3 WDM Network Design 110

Words and Expressions 111

Grammar 专业英语翻译方法(五):名词的译法 115

Part 6 Optical Components 117

6.1 Optical Media 117

6.1.1 Optical Glasses 117

6.1.2 Crystalline Optical Media 117

6.1.3 Optical Plastics 118

6.2 Spectral Filters 118

6.2.1 Filtering Characteristics 118

6.2.2 Absorption Filters 119

6.2.3 Thin-Film Filters 120

6.2.4 Miscellaneous Filter 121

6.3 Integrated Optics 122

6.3.1 Manufacturing 123

6.3.2 Propagation in a Waveguide 124

6.3.3 Coupling of Wave Energy 125

6.3.4 Components 126

6.4 Photoelectric and Thermal Detectors 128

6.4.1 Phototubes 128

6.4.2 Gaseous Amplification and Gas Photodiodes 129

6.4.3 Photoconductive Detectors 130

6.4.4 ImageDetectors 131

6.4.5 Thermal Detectors 132

6.4.6 Comparison ofDetectors 132

Words and Expressions 133

Grammar 专业英语翻译方法(六):状语从句的译法 138

Part 7 Applied Techniques 140

7.1 Optical Thin Film Technology 140

7.1.1 Design of Optical Thin Film 140

7.1.2 Deposition of Optical Thin Film 143

7.2 Photolithography 145

7.2.1 Basic Procedure 145

7.2.2 New Trend of Photolithography 147

7.3 Biophotonics 149

7.3.1 Bioimaging 150

7.3.2 Optical Biosensors 152

7.3.3 Microarray Technology for Genomics and Proteomics 154

7.3.4 Light-Activated Therapy:Photodynamic Therapy 155

7.3.5 Nanotechnology for Biophotonics:Bionanophotonics 156

7.4 3D Display Technology 159

7.4.1 Classification of 3D Display Technology 159

7.4.2 Aided-viewing 160

7.4.3 Free Viewing 161

7.5 Infrared Detection Technology 163

7.5.1 Active Infrared Detection Technology 164

7.5.2 Passive Infrared Detection Technology 165

7.5.3 General Discussion of Thermal IR Remote Sensing 167

7.6 Additive Manufacturing 169

7.6.1 The Generic Process of Additive Manufacturing 169

7.6.2 Associated Technologies 171

7.6.3 Business Opportunities and Future Directions 174

7.7 Terahertz Techniques and Applications 174

7.7.1 Terahertz Sources 175

7.7.2 Terahertz Detectors 178

7.7.3 Terahertz Metamaterials 180

7.7.4 Terahertz Technologies for Applications 181

Words and Expressions 184

Grammar 专业英语翻译方法(七):介词和介词短语的译法 195

Part 8 How to Write Scientific Papers 198

8.1 英语科技论文的主体结构及其要点 198

8.2 英语科技论文的写作技巧 199

Grammar 专业英语翻译方法(八):非限定动词的译法 201

References 204

相关图书
作者其它书籍
返回顶部