第一章 绪说 1
英译中和中译英 1
历史的回顾 2
新闻英文的前瞻 4
第二章 新闻英文的前提 7
理论的根据 7
实际的考虑 9
直译和意译之别的一个实例 12
几乎是一项不可能的任务 18
第三章 中译英泛论 21
中译英或英译中孰难 21
文字上的观念问题 25
知之为知之,不知为不知 27
另一种实事求是的态度 29
英文的巧妙之处 30
第四章 中英文的异同 33
中文的奥妙 36
不谋而合 38
不谋不合 40
巧而不合 43
第五章 英文中的分段 51
小小的故事 51
段的统一性 53
论点句和它的地位 55
论点句中的核心思想 56
段的连贯性 58
段的发展 65
第六章 句的改进和强化 71
写有力的句子 72
统一性、连贯性和强调性 72
子句 73
实例说明 76
第七章 写清楚而有力的说明文 105
利用实例来说明思想概念 105
以分类来分析一论题 106
利用比较或对比的方法 109
另一种型式的比较——类推 112
过程分析 114
分析因果关系 115
延伸的定义 118
归纳和演绎的利用 120
以描写来协助说明 123
记叙法的利用 125
第八章 导语 129
良好导语的特征 129
中译英的导语 132
检查导语 135
变换导语的文句结构 136
引人入胜的导语 143
第九章 标题的制作 147
标题的目的 147
标题的字型 148
标题的型式 149
标题的内容 154
标题的传统结构 156
标题用字 159
撰写标题的手续 165
第十章 试拟共同的写作手册 167
野人献曝 167
共同写作手册建议 170
新闻原则 170
新闻撰稿指导 172
撰稿的手续 175
大写 177
缩写 185
标点 191
数字 198
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《新闻走向科学》吴勤如著 1992
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
- 《新闻心理学概论 第6版》刘京林 2019
- 《新闻出版博物馆 总第33期》新闻出版博物馆 2018
- 《实用英语新闻阅读》李薇,杨妮,郑佩主编 2019
- 《突发事件舆情五讲 新闻判断与价值观修养》李暄 2019
- 《新闻传播研究丛书 流众传播 数字传播主体的崛起、困境与前景》葛自发著 2019
- 《新时代马克思主义新闻观七讲》董岩著 2019
- 《科技新闻英语 英汉互译精选》郑佩芸主编;吴越,郭亮,毛隽副主编 2019
- 《单逨传奇》刘高奇,单百平著 2019
- 《云南少数民族传统舞蹈》葛树蓉,吴世平著 2018
- 《当代文化视域下的中国钢琴教育研究与实践》孙淑平著 2019
- 《峨眉丛谈》魏福平著 1986
- 《西方国家的新贸易保护主义与中国的应对措施研究》李雪平著 2019
- 《成长的声音》邬易平著 2019
- 《健康由自己把握》赵国平著 2018
- 《中国抗日战争史 第8卷 战后处置与战争遗留问题》步平著;步平,王建朗主编 2019
- 《世界名画中的大航海》梁二平著 2019
- 《生态文明建设的政治经济学》何爱平著 2019