当前位置:首页 > 语言文字
英语翻译焦点答疑
英语翻译焦点答疑

英语翻译焦点答疑PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:陆克,刘静萍主编
  • 出 版 社:大连:大连理工大学出版社
  • 出版年份:2004
  • ISBN:7561127057
  • 页数:356 页
图书介绍:浩瀚英语:本书介绍了英汉、汉英翻译的主要方法和技巧,分为四部分:翻译的概念,涉及到翻译的标准、原则、要求;翻译的规律,重点阐述翻译技巧和风格各异的翻译方法;翻译实例,具体描述了一些常用词和关键字的译法;跟踪练习,并附有答案,以便自我检测。
《英语翻译焦点答疑》目录

第一章 翻译的概念翻译的标准是什么 2

翻译的过程是什么 4

翻译的原则性与灵活性指什么 6

翻译工作有哪些要求 7

翻译中的美学原则是什么 8

直译和意译规律有哪些 11

口译有哪些特点 13

口译人员的必备素质是什么 16

翻译礼仪有哪些 17

第二章 翻译技巧汉译英的基本规则有哪些 23

技术英语口译的条件是什么 25

外来科技术语的翻译特点有哪些 28

科技文体的翻译特点有哪些 31

广告修辞的翻译技巧有哪些 35

旅游用语的翻译特点有哪些 37

商标的翻译特点有哪些 40

商店招牌翻译的误区是什么 44

怎样翻译机构词 46

英译汉中的增词和减词有哪些 48

英语谚语的翻译技巧是什么 53

谚语翻译实例有哪些 57

重复译法的使用有哪些 61

英语词语的猜译技巧有哪些 69

英语中数词的译法有哪些 72

英语中倍数句型及其译法有哪些 74

英语介词的翻译技巧有哪些 77

否定句的翻译技巧有哪些 84

英语定语从句的翻译技巧有哪些 92

英语被动句的翻译技巧有哪些 96

英汉同类成语的翻译技巧有哪些 99

状语从句的翻译技巧有哪些 102

强调句型的翻译技巧有哪些 107

长句的翻译技巧有哪些 111

委婉语的翻译实例有几种 117

汉译英时主谓词组有哪些 126

汉译英时which的作用有哪些 130

汉语句子英译的步骤有哪些 134

汉译英倍数减少时的翻译技巧有哪些 136

汉译英谓语动词的转换技巧有哪些 139

迎送来宾的口译技巧及常用句型有哪些 143

参观口译技巧及常用句型有哪些 158

导游口译技巧及常用句型有哪些 170

医疗口译技巧及常用句型有哪些 181

宴会口译技巧及常用句型有哪些 189

娱乐活动口译技巧及常用句型有哪些 197

第三章 翻译实例动词的翻译实例 203

形容词从句的翻译实例 230

名词从句的翻译实例 242

副词从句的翻译实例 253

company的翻译实例 264

good的翻译实例 266

make的翻译实例 269

after all的翻译实例 272

when的翻译实例 273

before的翻译实例 275

but的翻译实例 278

until的翻译实例 279

if的翻译实例 282

too&to的翻译实例 285

among other things的翻译实例 287

“的”字的翻译实例 288

“半”字的翻译实例 289

“两”字的翻译实例 291

“好”字的翻译实例 293

“很”字的翻译实例 296

“快”字的翻译实例 299

“副职”的翻译实例 301

“等等”的翻译实例 303

“开”字的翻译实例 306

“叫”字的翻译实例 308

“吃”字的翻译实例 311

“故障”的翻译实例 314

“偶尔”、“偶然”的翻译实例 316

“害怕”的翻译实例 319

“除外”的翻译实例 320

第四章 跟踪练习一、英译汉练习 325

二、汉译英练习 330

三、短文练习 333

参考答案 342

返回顶部