当前位置:首页 > 文学
完整的碎片
完整的碎片

完整的碎片PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:郭宏安著
  • 出 版 社:广州:花城出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787536074132
  • 页数:314 页
图书介绍:本书是法语文学研究专家、翻译大家郭宏安关于法语文学和法语国家文化的散文随笔集。评述了雨果、大仲马、莫泊桑、左拉等文学大家及作品,讲述当代法语文学动向和法国文化艺术,亦有作者一路走来的翻译经。
《完整的碎片》目录
标签:碎片

序:书前闲话 1

我看法国文学批评 1

20世纪的法国文学图景 3

法国文论研究三十年 27

文如其人还是“文本诸人” 33

朗松和朗松主义 59

简述“日内瓦学派”的阅读观 66

马塞尔·莱蒙与认同批评 75

斯塔罗宾斯基与朗松 81

试谈戈德曼的发生学结构主义 94

那些法国天才作家 103

布封:更有耐心的“天才” 103

雨果:一个没有边界的天才 109

雨果的小说 114

关于《九三年》 121

大仲马:第五个火枪手 126

短篇小说之王莫泊桑 131

都德:保住世界上最美的语言 137

左拉:生命不息,创作不止 143

罗曼·罗兰:“靠心灵而伟大” 149

法国文学作品再研读 157

于连·索莱尔的诞生 157

《高龙巴》:想象与真实的平衡 161

又一束《恶之花》 182

《夜森林》:沦陷时期法国社会风貌的力作 185

“非典”时期读《鼠疫》 191

幽默,忧郁的幽默——昆德拉的《雅克和他的主人》译后 204

读《纸老虎》 207

《孤独与团结》译后 213

文学翻译之我见 221

外国文学研究与外国文学翻译 221

标准·效果·理想·方法——以加缪的《局外人》为例谈文学翻译 229

从一首译诗看梁宗岱的翻译观的一个侧面 242

傅雷与“信、达、雅” 248

翻译《红与黑》的故事 256

我为什么将书名翻做《孤独与团结》? 262

读书闲笔 267

历史小说:历史和小说 267

法国大革命中的文人 274

说散文诗 288

批评的使命 292

李健吾先生 296

《残编》不残——读《破碎思想体系的残编》 307

返回顶部