大约有30项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0068秒)
为您推荐:
中译翻译文库 北外高翻笔译课 英译汉
title通过翻译学英语 英译汉快提高200例图解版
红楼梦 英译史
论语 平解 英译
许渊冲英译中国经典诗文集 论语
title俄译汉教程 增修本 上
-
李炯英,薛荣,蔡斌主编2008 年出版236 页ISBN:9787560529226
本书内容涵盖翻译理论,英语词汇翻译技巧,句子的理解与翻译,翻译中的文化意识等内容。
-
童玲编著2008 年出版192 页ISBN:9787307061750
本书交系统的介绍了考研英语英译汉的基本知识和基本技巧;对1994-2007年考研英语英译汉的真题进行了详细的分析和讲题;最后还对英语重点语法知识进行了全面的回顾。...
-
胡敏主编2008 年出版185 页ISBN:7040237121
本书属于新航道考研自学辅导系列中的翻译训练,可以帮助考生认识考研的特点,为考生全面提供出题规律,分题型给出最切实有效的解题方法。对准备参加考试的学生具有很好的指导作用。该系列由新航道教育集团作为教...
-
徐来著2008 年出版224 页ISBN:7309059387
本书通过对《庄子》英译本的研究,展示了道家历史上的代表人物及其思想和著作。
-
卓振英编译2008 年出版161 页ISBN:9787544606875
本书收入宋词名篇八十首,由韩山师范外语系学术带头人卓振英编、译。
-
汪榕培选译2008 年出版285 页ISBN:9787544606028
本书以余冠英的《乐府诗选》为范本,加以增删,由汪榕培先生翻译,反映了汉魏六朝人民生活的方方面面。
-
余石屹编著2008 年出版172 页ISBN:7030226198
本书是为初学翻译者编的,它们具有一般大部头理论著作没有的优点。首先我们选择的文章大多是据实而论的经验之谈,文字比较平易,容易为初学翻译者理解。比如钱钟书论林纾的翻译一文,作者从自己两次读林译的不同体...
-
孙瑞禾编著2008 年出版539 页ISBN:9787100048033
本书是关于汉语虚词英译的研究,作者选收了30个汉语虚词,共汇集了英语的不同表达形式约600种,每种英语表达形成都配有数个例句加以说明。...
-
郭著章,黄粉保,毛新耕编著2008 年出版296 页ISBN:9787544608534
本书是专论文言英译的教程,从汉语文言及英译的必备条件、现代文言与现代英语的比较等方面对文言英译这一翻译领域作了详细的论述。
-
汪榕培,潘智丹译2008 年出版401 页ISBN:9787544606103
本书是中国古典名著,翻译成英文后,英汉对照出版,供对中国古典文学有兴趣的外国人及有一定英语鉴赏能力的中国读者鉴赏使用。