当前位置:首页 > 文学
华西语文学刊  第3辑
华西语文学刊  第3辑

华西语文学刊 第3辑PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:14 积分如何计算积分?
  • 作 者:傅勇林主编
  • 出 版 社:成都:四川文艺出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787541130830
  • 页数:416 页
图书介绍:本书是西南交大外国语学院主办的一本译学刊物,本期为《红楼梦》译介研究专辑,收入有关我国伟大的现实主义作品《红楼梦》自问世以来被翻译成英语、德语、法语、日语、西班牙语、俄语、罗马尼亚语、捷克语、斯洛维尼亚语、韩语等各语种后的流播现状,以及各语种《红楼梦》在传播中国文化中的作用,各个时期翻译本优劣的比较,译者对以《红楼梦》为代表的中国文化的接受程度及其贡献,另有介绍红学研究专著的书评。
上一篇:气象缩影下一篇:让心飞翔
《华西语文学刊 第3辑》目录

《红楼梦》文本缩略语一览 1

中文版本缩略语一览 1

外文译本缩略语一览 3

学者访谈 5

四川大学曹顺庆教授访谈录 5

西南交通大学傅勇林教授访谈录 11

红诗译萃 21

《咏子规》译萃 21

英译文(一)& [美]梅维恒 温静 22

英译文(二)&[美]Nick Williams 23

英译文(三)&郑博仁 24

英译文(四)&吴山倩文 25

德译文(一)&史笑艳 26

德译文(二)&汤习敏 27

西班牙译文&程弋洋 28

罗马尼亚译文&徐文德 29

世界语译文&曾俊敏 30

俄译文&王宗琥 31

波斯译文(一)&穆宏燕 32

波斯译文(二)&时光 33

乌尔都译文&张世选 34

现代希伯来译文& [美]浦安迪 35

土耳其译文(一)&[台湾]李珮玲 [土耳其]涂茵梦 [土耳其]Sengül Azertürk 36

土耳其译文(二)&沈志兴 37

蒙古译文&亚·查干木林 海风 38

韩译文(一)& [韩]高旼喜 39

韩译文(二)&陆遒 40

日译文(一)&盛文忠 41

日译文(二)&郭玉洁 42

越南译文&祁广谋 黄健红 43

泰译文(一)&孙广勇 44

泰译文(二)&李兴红 [泰]Samnian Ffahkrajang 45

彝译文(一)&朱文旭 46

彝译文(二)&马锦卫 47

古彝译文&朱崇先 48

纳西东巴译文&和继全 49

附:纳西东巴文《咏子规》字释&和继全 50

译士卮言 52

《红楼梦》与其斯洛伐克语译本的产生历史&[斯洛伐克]玛丽娜·黑山[著] 梁晨[译] 52

《红楼梦》西班牙语翻译二三事&赵振江 62

《红楼梦》译名的百花齐放——浅析《红楼梦》书名的翻译以及一个新发现&[德]吴漠汀 66

研究撷英 89

我与《红楼梦》相见恨晚& [德]奥古斯特·斯拉德克[著] 陆霞 [德]刘璐[译] 89

从王熙凤的形象多面性看《红楼梦》的成书过程&[日]船越达志 101

日本全译《红楼梦》的历程简述——平冈龙城《国译红楼梦》与白话翻译&[日]森中美树 108

《红楼梦》英译本的话语分析:四层面与七标准&[香港]洪涛 116

邦斯尔神父《红楼梦》英译文底本考证&王金波 129

德国柏林国立图书馆《红楼梦》藏本揭密&姚军玲 137

离愁难尽诉 风雨共悲秋——谈永井荷风对《秋窗风雨夕》的引用与翻译&赵秀娟 146

《红楼梦》诗词翻译与中越文学交流&夏露 154

读者反应批评视野下的文学翻译——从英译看《红楼梦》跨文化传播的深层问题&王俊棋 168

《红楼梦》霍译本与美国红学的互相接受&张惠 176

课题专论 186

《红楼梦大辞典·红楼梦译本》词条匡谬赓补&唐均 186

《红楼梦》中的神话功能:一个叙述分层的讨论&任显楷 210

论《红楼梦》库恩德译本文化负载词汇的翻译策略&华少庠 222

《好了歌》法文翻译比较研究&王婷婷 231

《红楼梦》俄译本对称谓语的处理研究&叶琳 243

彩笔辉光、浓淡深浅,随美赋彩、美轮美奂——《红楼梦》俄译本里的红色分析&刘名扬 259

《红楼梦》日文全译本及其对中药方剂的翻译&李海振 270

试析《红楼梦》两个日译本对文化内容的翻译&王菲 282

研究生论坛 291

霍克思英译《红楼梦》的文本价值观&葛中俊 傅勇林 291

几人如此读红楼——以“红楼梦魇”的阐释为中心&王颖 298

从修辞同构的角度看汉语习语翻译——《红楼梦》习语英译个案研究&雷素霞 308

译小礼俗的大智慧——杨宪益译《红楼梦》礼俗文化概念的认知翻译策略&凌冰 316

《红楼梦》诗歌英译之初级审美接受——以《红楼梦》三个英文全译本为例&李文凤 王鹏飞 328

书评 344

冯庆华:《母语文化下的译者风格——〈红楼梦〉霍克斯与闵福德译本研究》&唐娟 344

黄新渠[改写/英译]:《红楼梦》(汉英双语精简本)&杨旸 348

姜其煌:《欧美红学》&马靖 353

林语堂:《眼前春色梦中人:林语堂平心论红楼》&李佳谊 376

梅新林:《红楼梦哲学精神》&张玉兰 379

孙玉明:《红学:1954》&杨丁弋 382

孙玉明:《日本红学史稿》&姚晓洁 385

[法]郑碧贤:《〈红楼梦〉在法兰西的命运》&贺蕾洁 388

周汝昌:《红楼梦与中国文化》(增订本)&徐婧 391

附录 397

西南交通大学外国语学院2010年上半年学术沙龙活动简况 397

西南交通大学外国语学院教师访问红楼梦研究所综述 399

西南交通大学外国语学院教师参加中国红楼梦学会成立三十周年纪念大会综述 400

德国慕尼黑应用语言大学吴漠汀教授西南交通大学访学综述 403

本辑作者简介 406

本刊征稿启事 411

重要更正 412

本刊体例 413

首届“《红楼梦》译介学国际论坛”征稿启事 415

返回顶部