语义·语用·跨文化 俄汉翻译中的语义空缺现象研究PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:孙娜著
- 出 版 社:哈尔滨:黑龙江大学出版社
- 出版年份:2014
- ISBN:9787811298031
- 页数:213 页
图书介绍:本书是大连外国语大学科研基金立项项目的结题之作。本书从跨文化的视角,在翻译研究与文化研究结合起来探讨语言、文化和翻译间的相互关系的基础上,系统全面地论述翻译过程中的语义空缺现象,并以俄汉翻译过程中的语义空缺现象的研究为例,来具体探讨翻译过程中的语义空缺现象。
上一篇:轮子上的麦小麦 3 再见,麦小麦!下一篇:人文英语阅读教程 学生用书 上
《语义·语用·跨文化 俄汉翻译中的语义空缺现象研究》目录
绪论 1
第一章 翻译过程与文化因素 7
第一节 关于翻译 9
第二节 关于翻译过程 12
第三节 关于文化 25
第四节 语言与文化 29
第五节 影响翻译过程的文化因素 40
第二章 语义空缺现象 47
第一节 空缺现象研究的回顾 50
第二节 语义空缺的定义 61
第三节 语义空缺的类型 67
第四节 语义空缺的特点 114
第五节 语义空缺的哲学含义 117
第六节 语义空缺的可译性 121
第三章 俄汉翻译中的语义空缺现象分析与翻译策略 129
第一节 从俄汉传统哲学思想与文化的不同看语义空缺现象 131
第二节 从俄汉价值观及审美观的不同看语义空缺现象 136
第三节 从俄汉伦理道德观及家族观的不同看语义空缺现象 144
第四节 从俄汉思维范式的差异看语义空缺现象 147
第五节 俄汉翻译中语义空缺现象的翻译策略 153
结语 199
参考文献 203
相关图书
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《跨文化交际背景下的中西文化比较研究》任永进,贺志涛著 2019
- 《生态文化建设的社会机制研究》阮晓莺著 2019
- 《党内政治文化建设指南》苏玉主编 2017
- 《白纻舞及其歌辞的文化解读》王俊,曹化根著 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《中国经典文化走向世界丛书 学术卷 2》龚海燕译 2019
- 《新世纪的文化思考》方克立著 2019
- 《媒介融合背景下的红色文化大众化研究》张文 2019
作者其它书籍
- 《中风偏瘫 脑萎缩 痴呆 最新治疗原则与方法》孙作东著 2004
- 《水面舰艇编队作战运筹分析》谭安胜著 2009
- 《王蒙文集 新版 35 评点《红楼梦》 上》王蒙著 2020
- 《TED说话的力量 世界优秀演讲者的口才秘诀》(坦桑)阿卡什·P.卡里亚著 2019
- 《燕堂夜话》蒋忠和著 2019
- 《经久》静水边著 2019
- 《魔法销售台词》(美)埃尔默·惠勒著 2019
- 《微表情密码》(波)卡西亚·韦佐夫斯基,(波)帕特里克·韦佐夫斯基著 2019
- 《看书琐记与作文秘诀》鲁迅著 2019
- 《酒国》莫言著 2019
出版社其它书籍