当前位置:首页 > 文学
西方现代文学对新时期蒙古族生态文学的影响
西方现代文学对新时期蒙古族生态文学的影响

西方现代文学对新时期蒙古族生态文学的影响PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:丁燕著(内蒙古财经大学)
  • 出 版 社:北京:科学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787030524751
  • 页数:202 页
图书介绍:本书综合运用影响关系研究和平行比较研究等研究方法,以西方现代文学与蒙古族生态文学的”事实关联”为依据,从”文学性”出发,系统地比较研究郭雪波、格日勒其木格·黑鹤、海勒根那、阿古拉泰等蒙古族生态作家对海明威、西顿、惠特曼等作家作品的写作风格、思想内涵、文学意象、人物形象、叙事手法等文学要素的借鉴、转化和吸收,以此为基础揭示西方现代文学对蒙古族生态文学所产生的具体影响。
上一篇:影视剧本创作教程下一篇:在世遗作
《西方现代文学对新时期蒙古族生态文学的影响》目录

绪论 1

第一章 海明威对郭雪波小说的影响 5

第一节 海明威的译介和研究 5

一、海明威的译介 5

二、海明威的影响 8

三、海明威的研究 9

第二节 被接受的审美契合点 12

一、蒙古族英雄崇拜文化 13

二、科尔沁文学中的硬汉 13

第三节 自然景色的艺术表现 14

一、景色的色彩描写 14

二、人与自然的和谐 16

三、大自然的双重性 17

第四节 宗教思想的生态内涵 18

一、万物有灵论 19

二、因缘和合论 21

三、众生平等观 22

四、因果报应说 23

五、戒杀护生观 25

第五节 生态硬汉的复杂生态观 26

一、人与自然的和谐 26

二、人与自然的冲突 28

第六节 “老人与孩子”文本结构 32

第七节 生态硬汉对女性的躲避 36

一、没有女人的男人 37

二、英雄美人的模式 39

三、缺憾之后的补救 40

第八节 女性与自然的交织相融 42

一、孕妇与自然之间的类比 42

二、女性与动物的和谐相处 45

第九节 两性与自然的和谐构建 47

一、女性的避难所和力量源泉 47

二、男性的自我认定和救赎 48

第二章 西顿动物小说对黑鹤的影响 50

第一节 西顿的译介和研究 50

一、西顿的译介传播 50

二、西顿的比较研究 52

第二节 科学求真的写作态度 54

第三节 动物心理的叙述视角 56

一、外聚焦 57

二、第三人称内聚焦 59

第四节 单纯明净的儿童心灵 60

一、对自然生命的敬畏 61

二、对弱势动物的关怀 63

三、对自然万物的热爱 64

第五节 动物在儿童成长中的意义 65

一、动物和孩童的天然联系 65

二、儿童对成人世界的反抗 66

三、重建儿童与自然的联系 68

第六节 消失荒野的复述记录 70

第七节 人与动物的关系探究 77

一、人与动物的对立冲突 77

二、人与动物的和谐互惠 80

第三章 魔幻现实主义对海勒根那的影响 87

第一节 魔幻现实主义的译介和研究 87

一、魔幻现实主义的译介 87

二、魔幻现实主义的影响 89

三、魔幻现实主义的研究 91

第二节 魔幻现实主义被接受的契机 93

一、人种渊源 94

二、宗教文化 95

三、蒙古族魔幻文学 96

第三节 圆形叙事与生态关怀 98

一、叙事模式与时间观念 98

二、螺旋式环形结构 99

三、“来而复去”的空间循环模式 101

四、“死而复生”的生命循环模式 102

五、重复性的动作 103

第四节 变形技巧的艺术借鉴 105

一、变形的外在原因 106

二、变形的文化根源 108

三、变形者的生存空间 109

四、变形的内在联系 111

五、变形的寓意 112

第五节 魔幻意象的借鉴与创新 114

一、数字意象 114

二、鬼魂意象 120

三、水意象 126

第六节 神话原型的吸收与转化 130

一、图腾神话原型 131

二、洪水神话原型 133

第四章 惠特曼对阿古拉泰的影响 139

第一节 惠特曼的译介和研究 139

一、惠特曼的译介 139

二、惠特曼的研究 140

第二节 悠悠寸草心香一瓣——《草叶集》与《青草灯盏》之比较 141

一、生命本体与生命意志 143

二、城市想象与生态意识 145

第五章 济慈对阿尔泰和齐·莫尔根的影响 149

第一节 济慈的译介和研究 149

一、济慈的译介 149

二、济慈的研究 150

第二节 秋之意象声色传情——《秋日的清晨》、《秋颂》与《秋天》之比较 150

一、对恋人的怀念 151

二、对自然的热爱 153

第三节 虫声鸣唱别有情韵——《蝈蝈与蟋蟀》与《蝈蝈之声》之比较 160

第六章 华兹华斯对纳·赛音朝克图的影响 168

第一节 华兹华斯的译介和研究 168

一、华兹华斯的译介 168

二、华兹华斯的研究 169

第二节 女性与大自然的契合——《孤独的割麦女》和《拣牛粪的姑娘》之对比 170

第七章 劳伦斯对波·宝音贺希格的影响 177

第一节 劳伦斯诗歌的译介与研究 177

一、劳伦斯诗歌的译介 177

二、劳伦斯诗歌的研究 178

第二节 人与鹿的互视与互融——《猎人已死》与《傍晚的牝鹿》之比较 178

一、人与鹿的互视 179

二、人与鹿的互融 182

结语 185

参考文献 190

后记 200

相关图书
作者其它书籍
返回顶部