当前位置:首页 > 语言文字
英汉互译分析与实战
英汉互译分析与实战

英汉互译分析与实战PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:姚媛著
  • 出 版 社:南京:南京大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787305187988
  • 页数:180 页
图书介绍:本书面向市场对翻译人才日益增长的需求,读者对象为翻译行业从业人员、英语、翻译专业本、硕的学生、翻译教师以及翻译爱好者。本书基于作者多年的翻译教学内容和各类翻译实践,运用实例分析,讲解和练习词义的理解和表达、语序的保留和改变、不同文体的翻译和翻译中的文化意识等。注重分析、强调实践;英译汉和汉译英并重;语言内涵和文化内涵并重。
《英汉互译分析与实战》目录
标签:实战 分析

第一章 翻译简介 1

第一讲 翻译的比喻 1

第二讲 翻译的标准 4

第三讲 翻译的技巧 6

第二章 翻译的过程 8

第一讲 翻译过程实例 8

第二讲 了解原文背景 14

第三讲 分析词语含义 19

第四讲 寻求贴切表达 23

第五讲 调整润色检查 32

第三章 词义的理解和表达 33

第一讲 注意专业词汇 33

第二讲 分析句子结构和逻辑关系 38

第三讲 词类转换 44

第四讲 词语增减 51

第五讲 词义选择 61

第六讲 灵活处理 66

第四章 语序改变与分句合句 73

第一讲 语序的保留和改变 73

第二讲 分句和合句 82

第五章 翻译中的文化意识 94

第一讲 源语文化色彩和读者文化背景 94

第二讲 习语中的文化色彩 100

第六章 不同文体的翻译实例 109

第一讲 科技翻译 109

第二讲 法律翻译 120

第三讲 公共演讲翻译 129

第四讲 广告翻译 140

第五讲 报纸杂志文章翻译 148

第六讲 文学翻译 153

参考译文 167

返回顶部