当前位置:首页 > 语言文字
阿瑟·韦利翻译研究
阿瑟·韦利翻译研究

阿瑟·韦利翻译研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:陈惠编
  • 出 版 社:长沙:湖南教育出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787553900605
  • 页数:272 页
图书介绍:阿瑟·韦利(Arthur Waley)是20世纪上半叶最伟大的英国汉学家、翻译家之一,一生译作等身,为中西文化的交融做出了巨大的贡献,影响巨大,但评论界却较少关注。《阿瑟·韦利翻译研究》依据翻译文化研究理论,尤其是埃文—佐哈尔的多元系统理论、安德烈·勒弗菲尔的改写理论以及描述性翻译研究方法,对韦利的翻译进行了综合性研究——考察了韦利出现在汉学界和翻译界的历史机缘、造就韦利成为东方文学翻译家的各种因素、韦利译自中文和日文的译作情况、韦利翻译思想及策略、韦利译作的接受及影响、韦利在西方现代文学运动中的地位等问题。该书不仅研究韦利的翻译,还研究其翻译背后的东西,也就是说,不仅研究翻译作品和翻译方法和翻译人,还研究翻译与历史、文化、政治、经济的关系和它们的相互作用以及翻译人与这些因素的相互作用和相互影响,客观、全面地评价翻译家韦利的地位和作用。 这应该是填补我国目前关于韦利及其翻译研究的一个空白。
《阿瑟·韦利翻译研究》目录
标签:翻译 研究

Introduction Approaching a Remarkable Translator:in Search of the Fuller Facts and Their Implications 1

Research background 2

A review of existing studies 5

Research purpose and questions 8

Research significance 9

Research methods 10

The structure of the book 11

Chapter 1 China"Rediscovered":Western Zeal for Chinese Art and Culture at the Turn of the 20th Century 15

1.1 Western conceptions of China before the 20th century 17

1.2 Western"rediscovery"of China at the turn of the 20th century 22

1.3 Reception and influence of Chinese art and culture in the West in the early 20th century 28

Chapter 2 Arthur Waley:the Making of the Sinologist and Translator 39

2.1 Arthur Waley's ethnic background 41

2.2 Arthur Waley's intellectual background 47

2.3 Arthur Waley's career in the British Museum 54

2.4 Arthur Waley's relation to the Bloomsbury Group 59

Chapter 3 Oriental Jewels Selected:Arthur Waley's Major Translations and Their Then Reception 67

3.1 Arthur Waley's translation of classical Chinese poetry 69

3.2 Arthur Waley's translation of Chinese ancient philosophic works 87

3.3 Arthur Waley's translation of Chinese novel:Xi You Ji 95

3.4 Arthur Waley's translation of Japanese literature 98

Chapter 4 Scholarship and Craftsmanship:Arthur Waley's Translation Thoughts and Strategies 107

4.1 Arthur Waley's translation thoughts 109

4.2 Arthur Waley's translation strategies 124

4.3 A comparison of Waley's translations with Pound's 174

Chapter 5 Spread,Canonization and Beyond:Arthur Waley's Influence 191

5.1 The spread of Arthur Waley's translations 193

5.2 The canonization of Arthur Waley's translations 201

5.3 The contribution and impact of Arthur Waley 212

Conclusion The Legacy:Mediating Between an Oriental Scholarship and an English Poetics 229

Appendix Ⅰ Biographical Chronology of Arthur Waley 237

Appendix Ⅱ First Appearance of Waley's Translations in Periodicals 242

Appendix Ⅲ Representative Opinions of the Reviewers on Waley and His Translations from Amazon 244

Appendix Ⅳ Obituary of Arthur Waley(by David Hawkes) 246

Bibliography 253

Acknowledgements 271

相关图书
作者其它书籍
返回顶部