大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0258秒)
为您推荐: title四时故宫 典藏 二十四节气之美汉英 title廿四 南北风物里的四时节气 李解故宫之美 title遵生八笺 四时调摄笺共4册 精 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 中华传统节气修身文化四时之春
-
-
在清华、北大听英文讲座 汉英典藏版
杨一兰选译2009 年出版270 页ISBN:9787543042049本书从这两所高校历年的名人演讲中精选了有代表性的26篇,内容覆盖较全面,可读性较强,从世界局势到商业管理,从双边贸易到环保观念,从学术思想到高校建设,使我们在领略名人们清晰明确、高瞻远瞩的个人理念的同时.....
-
你一定要结识的名人 汉英典藏版
方雪梅编译2008 年出版248 页ISBN:7500118376名人是拥有人类一切优秀品质的楷模,他们的精神品质是人类进步最恒久的动力。本书精选了50多位名人的光辉事迹,从生命历程、精彩解读、名人小传3个方面,对他们不平凡的一生进行了追踪与诠解。他们传承给人类社...
-
诺贝尔文学奖获奖演说 汉英典藏版 2
杨一兰选译2009 年出版282 页ISBN:9787543042070本书汇集了海明威、黑塞、加缪、聂鲁达、叶芝等32位文学巨匠精彩演说,还补充了作者的背景、获奖作品和获奖理由。他们的演讲或深沉凝重,或婉转抒情,像智慧的泉水,深邃的大海,超越了语言和种族,贴近人类的心灵。.....
-
诺贝尔和平奖获奖演说 汉英典藏版 1
杨一兰选译2009 年出版298 页ISBN:9787543042063本书从一百多位获奖者中精选出24篇精彩、幽默的演说辞,进而让我们了解他们成功背后的故事,还补充了作者的背景和获奖理由。节选的内容涉及不同领域的、不同国度的演讲风采,文字幽默、流畅,具有较强的可读性,中英...
-
博采经典双语典藏 夜莺与玫瑰 汉英对照
(英)王尔德著;林徽因译2012 年出版211 页ISBN:9787543070004本书是是王尔德所著的童话作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》、《幸福王子》、《巨人的花园》、《忠实的朋友》、《驰名的火箭》和《星孩儿》七部脍炙人口的经典作品。这些作品,由民国时期著名的大才女...
-
孝经二十四孝弟子规 汉英对照
顾丹柯译2010 年出版175 页ISBN:9787500127796目前,在全球范围内的“汉语热”和“中国文化热”,正好证明了中国文化的博大精深,并对二十一世纪的中国和世界还有一定的参考甚至指导意义。翻译中文典籍,正是顺应潮流的表现,也是向世界传播中国文化的一条非常重...
-
-
-