大约有62,010项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2035秒)
为您推荐: 汉译经典 反暴君论 反杜林论导读 研读经典系列 中央党校思想库丛书 反杜林论 反联邦论 恩格斯反杜林论 反杜林论 吴亮平译本考
-
-
-
汉译佛典文体特征及其影响研究
荆亚玲著2018 年出版271 页ISBN:9787308140256本书以汉魏六朝译经文体为研究对象,运用现代文体学的分析方法对所选译经分别从谋篇布局、词语运用、句式选择以及修辞手法方面进行分析,揭示汉译佛经文体特征对汉语的具体影响,并将“三藏”所选译经与中土相类...
-
汉译世界学术名著丛书 林中路
孙周兴译;(德)马丁·海德格尔2018 年出版448 页ISBN:9787100163989《林中路》为20世纪德国著名思想家海德格尔最重要的著作之一,已被视为现代西方思想的一部经典作品,是进入海德格尔思想的必读之作。本书汇集了作者30、40年代创作的六篇重要文章,几乎包含海德格尔后期思想的所...
-
汉译巴利三藏 经藏 长部
段晴,孙皓,贾姗姗等译2012 年出版591 页ISBN:9787547503829这部著作由梵网经、沙门果经、阿摩昼经、种德经等三十四部经书组成,较为完整、系统地体现了印度早期佛教经典的风貌。此书整合中、泰两国佛学研究界的力量,力求通过明白晓畅的现代汉语,复原早期印度佛教经典中...
-
最易犯错的汉译英268例
汪静主编2009 年出版277 页ISBN:9787543324435本书集结了国内英语学习者在汉译英过程中常犯的268个错误,分析了误译、漏译的原因,向读者提供了正确的表达方式,并介绍相关的文化背景知识,使读者能够举一反三,避免出现同类错误,切实提高实际翻译技能与英语水平....
-
-
-
赵萝蕤汉译《荒原》手稿
黄宗英编2013 年出版272 页ISBN:9787040372762赵萝蕤汉译《荒原》手稿为学界大家赵萝蕤先生上世纪三十年代作品,全书展示了赵先生翻译的《荒原》及其注释的汉译手稿,具有深厚的学术价值。从赵萝蕤先生的原创性《荒原》译本不仅可以窥见译者的翻译风格、技...
-
汉译世界学术名著丛书 感觉与可感物
(英)J.L.奥斯汀著;陈嘉映译2011 年出版176 页ISBN:9787100077972本书为英国著名哲学家奥斯汀的一部重要著作。在本书中,作者从日常语言入手,深入地批判了哲学史上著名的“感觉与料”理论。认为这种理论是语言的误用。...