大约有50,605项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2969秒)
为您推荐: 钟吕传道集西山群仙会真记 道教典籍选刊 道教典籍选刊 钟吕传道集 西山群仙会真记 钟吕传道集 西山群仙会真记 道教典籍选刊 钟吕传道集20西山群仙会真记 真诰 道教典籍选刊 金盖心灯 道教典籍选刊
-
民俗典籍文字研究 第17辑
北京师范大学民俗典籍文字研究中心编2016 年出版285 页ISBN:9787100122344主要收录语言学、文字学、音韵学、训诂学、词汇学、典籍与文化、汉字与汉语教学等方面的学术文章,同时反映学术交融过程中产生的边缘学科和新课题。分为“第四届章黄学术思想研讨会暨陆宗达先生诞辰110周年...
-
典籍翻译研究 第7辑 汉英
王宏印,李正栓主编;赵长江,王密卿副主编2015 年出版375 页ISBN:9787513568159《典籍翻译研究(第七辑)》精选收集了“第六届全国典籍英译学术研讨会”的论文86篇。主要是汇集了我国典籍翻译方面的专家和学者就有关翻译方面的研究阐述自己观点和看法,并对中国典籍英译的目的、做法、现状、...
-
中国禅宗典籍丛刊 碧岩录
(宋)园悟克勤主编2011 年出版511 页ISBN:9787534835179《碧岩录》全称《佛果圜悟禅师碧岩录》,亦称《碧岩集》,为宋代著名禅僧圜悟克勤大师所著,共十卷。该书为禅宗最具代表性的公案评唱集,属四家评唱语录之一。书的内容由雪窦重显禅师的百则颂古和圜悟克勤的评唱组...
-
文化自觉观照下的典籍翻译 以《诗经》为例
王方路著2016 年出版234 页ISBN:9787511294562本书讨论了《诗经》的翻译进行了讨论。本书对中国古代曲籍,特别是《诗经》汉译英中存在的问题进行了分析,并对其中一些诗篇的不同英文翻译进行了比较,认为典籍翻译包括语内翻和语际翻译,作者对《诗经》中66首诗...
-
汉语典籍英译研究导引
刘华文主编;张柏然总主编2012 年出版321 页ISBN:9787305106422本书首先对中西语言在结构、思维方面的差异进行了探讨,接着又对文学典籍、哲学典籍和史学典籍三种体裁的汉籍英译予以了观照,并且选取了汉籍英译名家作为研究对象,接着以翻译方法与策略为专题审视了中国经典文...
-
-
中华典籍故事 上古神话与史话
吕伯攸编2018 年出版139 页ISBN:9787020135776本书是适合各年龄层读者的传统文化入门读物。上古时期的神话与历史之间界限模糊,二者互相交融,是中国文学的源头之一,是中华传统文化的宝贵财富。编者从古书中选出数则材料和标志性事件,并用通俗白话演绎成普通...
-
天一阁藏明代科举录选刊 乡试录 1
龚延明主编2016 年出版908 页ISBN:9787552620689天一阁作为中国历史最悠久的私人藏书楼,保存了明洪武四年首科至万历十一年第五十二科完整无缺的进士登科录,是研究我国明代历史的珍贵资料。本丛书是在影印版基础上整理出来的繁体版,进行了必要的勘误和关键词...
-
列子 与老庄并列的道家重要典籍
(战国)列子著;杨靖,李昆仑编2015 年出版186 页ISBN:9787546808574《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于诸家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。《列子》原有20篇,包含寓言故事百余篇,篇篇珠玉,读来妙趣横生,隽永味长,发人深思。......
-
典籍翻译研究 第6辑 汉文、英文
王宏印;朱健平,李伟荣主编2013 年出版246 页ISBN:9787513535854本书是第七届全国典籍翻译学术研讨会的论文集。此论文集从研讨会提交的160多篇论文和发言中精选了21篇,编入“中国典籍翻译理论研究”、“中国哲学典籍翻译研究”、“中国文学典籍研究”、“中国文化典籍研...