当前位置:首页 > 语言文字
汉英指示指称词语对比及汉语习得研究
汉英指示指称词语对比及汉语习得研究

汉英指示指称词语对比及汉语习得研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:赵成新著
  • 出 版 社:开封:河南大学出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787810919623
  • 页数:359 页
图书介绍:本书首先运用对比分析理论,找出汉英指示指称词语得相异之处,对学习者在习得汉语指示指称词语功能时可能出现的偏误进行预测;然后应用偏误分析理论对中介语料进行偏误分析,并将语料中出现的实际偏误语偏误预测进行比较,从而有的放矢地提出教学改革建议,并据此对对比分析理论做出客观的评价;最后在上述研究的基础上测定汉语指示指称词语二语习得顺序,为教学大纲的制订贺教材的编写提供指导。
《汉英指示指称词语对比及汉语习得研究》目录

第一章 引言 1

1.1研究范围和要解决的问题 1

1.2选题缘由及意义 4

1.3理论和方法 8

1.4几个相关概念 17

第二章 研究背景综述 21

2.1汉语本体指示指称词语的研究成果 21

2.2英语本体指示指称词语的研究成果 29

2.3汉英指示指称词语的对比研究 32

2.4从二语习得角度进行的汉语指示指称词语习得和偏误研究 33

2.5小结 35

第三章 汉语和英语指示指称词语功能描写与分析 36

3.1汉语指示指称词语功能描写与分析 36

3.2英语指示指称词语功能描写与分析 105

第四章 汉英指示指称词语功能对比分析及汉语习得偏误预测 145

4.1引言 145

4.2汉英“人/物/事件”指称词语功能对比分析 148

4.3汉英“方所”指称词语功能对比分析 161

4.4汉英“时间”指称词语功能对比分析 167

4.5汉英“性状/方式”指称词语功能对比分析 177

4.6汉英“程度”指称词语功能对比分析 189

4.7采用对比分析方法未能预测到的一些偏误类型 194

4.8汉语和英语指示指称词语的差异度 194

4.9对对比分析理论的评价 198

第五章 L1为英语者汉语指示指称词语习得偏误分析 206

5.1研究方法、语料来源 206

5.2 L1为英语者汉语指示指称词语习得偏误统计 211

5.3 L1为英语者汉语指示指称词语习得偏误分析:一些普遍性偏误 213

5.4 L1为英语者汉语指示指称词语习得偏误分析:一些特殊类型的偏误 250

第六章 L1为英语者汉语指示指称词语习得顺序考察 261

6.1研究目的、方法及理论依据 261

6.2习得顺序的测定 266

6.3对现行的教学大纲和教材中指示指称词语教学顺序的考察 281

附录1 290

附录2 292

附录3 339

参考文献 344

后记 358

返回顶部