当前位置:首页 > 文学
美国生态散文汉译语料库研究  以缪尔和巴勒斯生态作品为例
美国生态散文汉译语料库研究  以缪尔和巴勒斯生态作品为例

美国生态散文汉译语料库研究 以缪尔和巴勒斯生态作品为例PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:王雪玲著
  • 出 版 社:哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:7560357024
  • 页数:203 页
图书介绍:本书运用Halliday系统功能语言学的语言元功能理论对约翰·缪尔和约翰·巴勒斯的四部美国生态文学文本进行定量分析,将语言元功能理论与翻译过程中语言转换的具体语料有机结合起来,研究翻译转换规律,并进一步研究译者所采取的翻译策略和方法,探讨中英两种语言词汇和句式之间的对应关系。
《美国生态散文汉译语料库研究 以缪尔和巴勒斯生态作品为例》目录

第一章 绪论 1

第一节 研究背景 1

第二节 研究内容 3

第三节 研究方法 3

第四节 研究目标 4

第二章 文献综述 6

第一节 系统功能语言学与翻译研究 6

第二节 语料库翻译研究 13

本章小结 30

第三章 缪尔和巴勒斯生态散文语言特征及汉译概况 32

第一节 美国生态文学及汉译概述 32

第二节 缪尔和巴勒斯生态文学作品的语言特征 37

本章小结 72

第四章 基于语料库的缪尔和巴勒斯生态散文元功能研究设计 73

第一节 理论基础 73

第二节 研究问题 82

第三节 研究方法 83

第四节 样本选择与分析 85

本章小结 102

第五章 基于语料库的缪尔和巴勒斯生态散文概念功能英汉对比分析 103

第一节 及物性 103

第二节 环境成分 121

本章小结 130

第六章 基于语料库的缪尔和巴勒斯生态散文语篇功能英汉对比分析 131

第一节 主位结构 133

第二节 衔接 140

本章小结 150

第七章 本书结语 152

英汉术语对照表 156

附录 161

参考文献 197

返回顶部