当前位置:首页 > 名称

大约有24,646项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1399秒)

为您推荐: 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 汉英翻译技巧 汉英翻译 汉英文化翻译词典 汉英语篇翻译 汉英翻译基础

  • 汉英实用医学翻译词典

    唐国顺主编2017 年出版1287 页ISBN:9787532774197

    本词典收录包含中西医各科的词汇上万条,以临床例句为主,内容专业性强,可信度高。并设有“标准穴位名称”、“常用中药名称”、“单位名称翻译参考”、“职称职务翻译参考”、“临床和实验检查词汇”和“常用词...

  • 汉英翻译理论与实践

    王晓农主编;马松梅,常波,刘建军等副主编2012 年出版354 页ISBN:9787811259421

    本书主要分为四个部分,即导论、技巧篇、文体篇和实践篇,共计十五章。本书的编写参照了《高等学校英语专业教学大纲》有关要求。本教材具有较强的适用性、科学性、实用性和创新性。...

  • 英汉·汉英美文翻译与鉴赏 新编版

    刘士聪编著2007 年出版231 页ISBN:9787544703116

    本书汇集了汉英散文34篇,涉及中外古典和现代著名作家作品的阅读与翻译,并附有有关于原文的作者简介和赏析文字以及译文的翻译提示。

  • 新世纪大学汉英翻译教程 修订版

    毛荣贵编著2007 年出版330 页ISBN:7313030789

    本书为上海交通大学“985”重点教材,是外语专业翻译译程教材。

  • 商务汉英特色语汇翻译

    李太志编著2009 年出版454 页ISBN:9787118062656

    本书旨在收集整理商贸汉英两种语言变体中有特色的语汇,如:热钱(hot money)、经济战争(white war)、拳头产品(knockout product)、经济作物(cash crops)等,对有特色的汉语语汇或有特色的英译语汇进行简洁分析,并举例加以...

  • 汉英对比与翻译中的转换

    周志培著2003 年出版535 页ISBN:7562814112

    本书适合英语系、中文系高年级学生和非英语专业研究生阅读,也可供翻译工作者参考或用作英语专业硕士生的教材。

  • 商贸汉英翻译评论

    刘法公著2004 年出版193 页ISBN:7560046495

    本书在阐述商贸汉英翻译理论的基础上,主要对商贸领域的一些汉英译文做出评论,分析商贸汉英翻译中的各种问题,评价商贸汉英翻译译文的优劣,找出翻译错误产生的规律,总结出翻译好商贸领域的说明书、商业信函、商业...

  • 商务英汉汉英翻译深论

    鲍文著2012 年出版300 页ISBN:9787118086225

    本书共分九章。从现代翻译理论出发,研究商务活动中英汉/汉英翻译的性质、规律、原则、标准,构建我国商务英汉/汉英翻译理论基础,并对商务文献包括的主要文本类型——法律类文本、广告类文本、公文类文本、指范...

  • 英语应用 汉英翻译 英文

    王晓农著2005 年出版214 页ISBN:7508339371

    本书从英语应用的角度,主要在句子层次上探讨了汉英翻译实践中的主要问题。全书共分九章,内容涉及汉英翻译基本程序,汉英语言简略对比,以句子为单位的句法处理法及几种常用翻译技巧,英语小句应用于汉英翻译,汉语.....

  • 汉英翻译新教程 新思维翻译

    隋荣谊主编;杜鹃,王改娣副主编2004 年出版292 页ISBN:7508321634

    本书为高等学校英语专业必修课教材。本教材所涉及的文学性选材多为经典佳作,译品也大多出自译界大家的手笔,文字练达考究、功底深厚。各类应用文的翻译同样也是出自各个领域权威人士之手,准确地再现了原文的文...

返回顶部