大约有9,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0222秒)
为您推荐: 中国翻译家译丛 绿原译浮士德 中国翻译家译丛 朱维之译失乐园 绿原 中国翻译家译丛 金人译静静的顿河 中国翻译家译丛 金克木译天竺诗文 title汝龙译契诃夫短篇小说 精 中国翻译家译丛
-
-
中国翻译理论百年回眸 1894-2005中国翻译理论论文索引
文军主编;方铭,林芳,刘威等副主编2007 年出版651 页ISBN:7810776193本书收录了1894~2005年中国出版物中涉及翻译理论的文章、论文、专著等的相关信息,并附有作者索引及关键词索引。本书适用于外语专业研究生、翻译工作者及对翻译感兴趣的人士。...
-
遗产与记忆 雷士德、雷士德工学院和她的学生们
房芸芳编著2007 年出版259 页ISBN:7532545652英国人亨利·雷士德是近代上海滩数一数二的地产大亨,去世后留下了数目惊人的财产,根据他的遗嘱,他捐出了几乎全部遗产,用于在上海兴办教育、医疗和慈善事业。其中尤以雷士德工学院影响最大,培养了一大批优秀的人...
-
中国翻译技巧研究百年回眸 1914-2005中国翻译技巧研究论文索引
文军主编2007 年出版574 页ISBN:7810779842本书是“中国翻译批评与翻译研究系列”图书中的一本。它主要收录了1914年~2005年之间我国针对翻译技巧的研究论文的索引共计2382条,每条包括论文题目、作者、发表的刊物、摘要、关键词,最后部分有作者索引和关...
-
中国翻译年鉴 2005-2006
中国翻译协会编2007 年出版937 页ISBN:9787119050850本书为中国第一部翻译工作年鉴,它总结了中国翻译界二十多年来在理论研究、行业管理、队伍建设、国际交流等方面的成就,完整地记录了中国翻译界与时俱进的发展过程。...
-
中国当代文学翻译研究 1966-1976
马士奎著2007 年出版283 页ISBN:7811083752本书以1966~1976年间中国大陆的文学翻译为研究对象。内容包括绪论、作为政治行为的翻译、翻译主体研究、外国文学翻译研究、对外翻译研究等。...
-
中国20世纪外国文学翻译史 下
查明建,谢天振著2007 年出版1713 页ISBN:9787535147332本书是中国第一部系统的20世纪外国文学翻译史。按国别分类,对中国20世纪外国文学翻译活动中的作家、作品、流派、译者、译本等进行了梳理。...
-
重释“信、达、雅” 20世纪中国翻译研究
王宏志著2007 年出版314 页ISBN:7302147809本书将翻译研究与文化研究结合,综述与个案研究结合,对二十世纪中国翻译理论系统梳理,论述近代翻译家的翻译思想与实践,帮助读者深入了解近代的中国翻译史和思想史。...
-
中国20世纪外国文学翻译史 上
查明建,谢天振著(上海外国语大学比较文学研究所)2007 年出版764 页ISBN:9787535147332本书是中国第一部系统的20世纪外国文学翻译史。按国别分类,对中国20世纪外国文学翻译活动中的作家、作品、流派、译者、译本等进行了梳理。...
-
中国新时期翻译研究考察 1981-2003
李林波著2007 年出版177 页ISBN:756122303X本书主要研究了1981~2003年期间中国翻译研究的总体状况,主要基于这一阶段内发表于中国大陆的翻译研究文献,对中国翻译研究的整体脉络的考察,以显示中国现代翻译研究的成果和不足,同时为中国翻译学将来的发展提供...