当前位置:首页 > 语言文字
新编德语翻译入门
新编德语翻译入门

新编德语翻译入门PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:桂乾元
  • 出 版 社:上海:同济大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787560877860
  • 页数:371 页
图书介绍:本书稿的内容主要包括:(1)基础翻译理论知识——介绍有关德语翻译的本质、标准、过程、基本功、要素、矛盾、平衡、创造等基本翻译理论常识,并举译例论证。(2)短文译例分析讨论——分析讨论短文译例成败经验和教训,参插有关翻译经验和技巧的介绍,讲解如何处理翻译难点和翻译多种题材、体裁原文的要领和注意点。(3)短文翻译实践训练——选列题材、体裁丰富多样的难易合适的德语/汉语原文,供学生在各教学阶段进行德汉/汉德翻译实践训练之用。(4)学生译作分析讲解——讲解分析学生德汉/汉德短文翻译实践训练的译文,参插介绍有关翻译经验和技巧,以提高其德语翻译实践能力。
《新编德语翻译入门》目录

第一部分 德汉翻译篇 3

第一单元 3

(一)翻译基础理论:翻译究竟是什么? 3

(二)译作赏析 10

(三)习作讨论 13

(四)翻译经验技巧点滴 15

(五)翻译练习原文 23

第二单元 29

(一)翻译基础理论:翻译要不要标准? 29

(二)译作赏析 35

(三)习作讨论 38

(四)翻译经验技巧点滴 41

(五)翻译练习原文 50

第三单元 55

(一)翻译基础理论:译者要哪些本领? 55

(二)译作赏析 61

(三)习作讨论 64

(四)翻译经验技巧点滴 67

(五)翻译练习原文 75

第四单元 81

(一)翻译基础理论:翻译有哪些困难? 81

(二)译作赏析 87

(三)习作讨论 91

(四)翻译经验技巧点滴 94

(五)翻译练习原文 104

第五单元 109

(一)翻译基础理论:翻译有哪些要素? 109

(二)译作赏析 115

(三)习作讨论 120

(四)翻译经验技巧点滴 123

(五)翻译练习原文 133

第六单元 139

(一)翻译基础理论:翻译分几种几类? 139

(二)译作赏析 145

(三)习作讨论 149

(四)翻译经验技巧点滴 152

(五)翻译练习原文 161

第七单元 167

(一)翻译基础理论:翻译为何要技巧? 167

(二)译作赏析 173

(三)习作讨论 176

(四)翻译经验技巧点滴 180

(五)翻译练习原文 187

第八单元 193

(一)翻译基础理论:翻译如何快入门? 193

(二)译作赏析 198

(三)习作讨论 203

(四)翻译经验技巧点滴 207

(五)翻译练习原文 217

第二部分 汉德翻译篇 225

第一单元 225

(一)翻译基础理论:翻译等值是什么? 225

(二)译作赏析 231

(三)习作讨论 234

(四)翻译经验技巧点滴 236

(五)翻译练习原文 247

第二单元 250

(一)翻译基础理论:翻译矛盾在哪里? 250

(二)译作赏析 256

(三)习作讨论 259

(四)翻译经验技巧点滴 262

(五)翻译练习原文 271

第三单元 274

(一)翻译基础理论:诗歌翻译是特区? 274

(二)译作赏析 281

(三)习作讨论 283

(四)翻译经验技巧点滴 286

(五)翻译练习原文 296

第四单元 299

(一)翻译基础理论:机器怎么来翻译? 299

(二)译作赏析 305

(三)习作讨论 308

(四)翻译经验技巧点滴 310

(五)翻译练习原文 319

第五单元 322

(一)翻译基础理论:翻译界限从何来? 322

(二)译作赏析 328

(三)习作讨论 331

(四)翻译经验技巧点滴 334

(五)翻译练习原文 342

第六单元 346

(一)翻译基础理论:翻译为何要创造? 346

(二)译作赏析 352

(三)习作讨论 355

(四)翻译经验技巧点滴 358

(五)翻译练习原文 367

附录:主要参考书目和练习原文主要摘选来源 370

相关图书
作者其它书籍
返回顶部