《金刚经》同经异译与语言研究PDF电子书下载
- 电子书积分:12 积分如何计算积分?
- 作 者:张恬,刘寅春责任编辑;王继红
- 出 版 社:中西书局
- 出版年份:2018
- ISBN:9787547513347
- 页数:332 页
第一章《金刚经》的产生与传译 1
第二章《金刚经》同经异译 7
第三章 同化与异化:姚秦鸠摩罗什与北魏菩提流支译本比较 108
3.1鸠摩罗什汉地首译《金刚经》 109
3.2北魏菩提流支重译《金刚经》 115
3.3菩提流支如实翻译佛教仪轨 116
3.4菩提流支重视言说动词的翻译 119
3.5“三问阙一,二颂阙一,九喻阙三” 130
3.6鸠摩罗什和菩提流支译本语句选择差异 139
3.7异化与归化之别 141
第四章 梵汉双语字书:隋达磨笈多译本的性质 143
4.1关于《金刚经》笈多译本性质的讨论 143
4.2梵汉双语文献的启示 145
4.3重视词源义 150
4.4《金刚能断般若波罗蜜经》与《金刚般若波罗蜜经论》语序差异 155
4.5笈多极少使用音译词 158
4.6语法范畴的梵汉对应 159
第五章从《金刚经》梵汉对勘看玄奘的翻译语法观念 163
5.1玄奘与《金刚经》重译 163
5.2区分实词与虚词 168
5.3区分时体范畴与情态范畴 172
5.4从呼格翻译看玄奘对句子成分的认识 176
第六章 格范畴的译法差别 190
6.1具格 192
6.2为格 207
6.3从格 212
6.4属格 223
6.5依格 231
第七章 时体范畴的译法差别 243
7.1与过去时相关的时体标记 243
7.2与现在时相关的时体标记 259
7.3与将来时相关的时体标记 262
7.4汉译佛经中的句法时体表达手段 272
第八章 复合词的译法差别 277
8.1六离合释 277
8.2相违释复合词 279
8.3带数释复合词 282
8.4持业释复合词 286
8.5依主释复合词 300
8.6充当构词成分的复合词 307
8.7梵语复合词翻译的译者差别 311
8.8影响复合词翻译的因素 318
结语 328
参考文献 330
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕著 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《《国语》和《战国策》词汇比较研究》陈长书著 2017
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《行政保留研究》门中敬著 2019
- 《新课标背景下英语教学理论与教学活动研究》应丽君 2018
- 《两京烟云》陈诗泳,赖秀俞责任编辑;(中国)千慧 2019
- 《反常识》张娟责任编辑;(美国)邓肯·J.瓦茨 2019
- 《花时间 我的第一堂花艺课 插花基础技法篇》(日)花时间编辑部编;陈洁责编;冯莹莹译 2020
- 《催化剂制备过程技术》韩勇责任编辑;(中国)张继光 2019
- 《日本面包师的经典配方》马妍责任编辑;王森 2019
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《赵松乔先生百年诞辰纪念文集》《赵松乔先生百年诞辰纪念文集》编辑组 2019
- 《若时光倒流,我依然如初》读者丛书编辑组编 2020
- 《复活》冯一兵责任编辑;力冈译;(俄罗斯)列夫·托尔斯泰 2019
- 《广西近代专业音乐研究》李昂责任编辑;(中国)杨柳成 2019
- 《跨文化交际背景下的中西文化比较研究》任永进,贺志涛著 2019
- 《走出抑郁与焦虑 中西医视角下的心身同治》杨红琳 2019
- 《医坛漫论 中西医结合肿瘤防治撷英》张文范著 2004
- 《中西药制剂制备方法》汪付田,李俊江主编 2015
- 《新型冠状病毒感染的肺炎中西医结合防控手册》方邦江,齐文升,黄烨 2020
- 《中西皮肤外用制剂手册》马振友 2019
- 《正常人体解剖学 供中医学类、中西医临床医学、护理学、康复治疗学等专业用》邵水金编 2012
- 《中西方协商民主理论研究精粹》杨晓东,李放主编 2016
- 《孙中山三民主义与中西文化》伍本霞著 2017
- 《中西医结合临床医学导论》战丽彬,洪铭范主编;邓奕辉,杨庆辉,王雄彪,杨洪涛,梁兴伦副主编 2019