当前位置:首页 > 语言文字
文化传播视角下英汉翻译理论与实践的再探索
文化传播视角下英汉翻译理论与实践的再探索

文化传播视角下英汉翻译理论与实践的再探索PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:朱静著
  • 出 版 社:长春:吉林大学出版社
  • 出版年份:2020
  • ISBN:7569258745
  • 页数:242 页
图书介绍:
《文化传播视角下英汉翻译理论与实践的再探索》目录

第一章 文化与传播概述 1

第一节 文化的基本概念解析 1

第二节 传播的基本概念解析 10

第三节 中国传统文化对外传播的价值 26

第二章 翻译概述 29

第一节 翻译的定义与过程 29

第二节 翻译的分类与原则 33

第三节 译者的基本素质 38

第三章 文化传播与翻译的关系解读 46

第一节 文化因素对翻译的影响 46

第二节 文化传播视角下翻译的原则 48

第三节 文化传播视角下翻译的策略 49

第四章 文化传播视角下英汉翻译的语言基础 59

第一节 英汉词汇差异及其翻译技巧分析 59

第二节 英汉句法差异及其翻译技巧分析 74

第三节 英汉语篇差异及其翻译技巧分析 80

第五章 文化传播视角下英汉翻译的思想基础 86

第一节 英汉价值观念差异 86

第二节 英汉思维方式差异 100

第三节 英汉时空观念差异 105

第六章 文化传播视角下英汉特殊词汇的差异及其翻译 108

第一节 英汉习语文化差异及其翻译 108

第二节 英汉典故文化差异及其翻译 115

第三节 英汉人名文化差异及其翻译 119

第四节 英汉地名文化差异及其翻译 128

第七章 文化传播视角下英汉自然现象的差异及其翻译 136

第一节 英汉山文化差异及其翻译 136

第二节 英汉水文化差异及其翻译 144

第三节 英汉动物文化差异及其翻译 149

第四节 英汉植物文化差异及其翻译 160

第八章 文化传播视角下英汉社交礼仪的差异及其翻译 171

第一节 英汉称谓语文化差异及其翻译 171

第二节 英汉委婉语文化差异及其翻译 176

第三节 英汉禁忌语文化差异及其翻译 185

第九章 文化传播视角下英汉其他方面的差异及其翻译 188

第一节 英汉数字文化差异及其翻译 188

第二节 英汉色彩文化差异及其翻译 194

第三节 英汉服饰文化差异及其翻译 199

第四节 英汉饮食文化差异及其翻译 209

第五节 英汉居住文化差异及其翻译 216

参考文献 234

返回顶部