大约有454,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.6631秒)
为您推荐: 语言与文化 英汉 对比 基于语言与文化对比的英汉翻译探究 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 英汉对比翻译导论 正版图书 论英汉语言和翻译的理论与实践
-
文言与白话 现代英汉翻译个案研究 以吴宓与穆旦为例
欧光安著2018 年出版176 页ISBN:9787310056538吴宓作为文化保守主义者,其翻译实践长期被学界忽视,穆旦作为卓有成就的翻译家,对其翻译实践的研究仍处于起步阶段。两者分别使用浅近文言和现代白话文进行翻译,将两者并置研究并将其置于现当代历史文化语境中的...
-
翻译能力的构成与习得 生成语言学视角
胡朋志著2018 年出版226 页ISBN:9787308188319本书是作者同一研究领域的第二本专著,第一本专著(《翻译能力的自然化研究》)主要讨论翻译专项能力,本书则聚焦翻译能力中的语言基础及其对翻译专项能力的制约作用。全书主体分两大部分,第一部分围绕“自然译者”...
-
结构·语义·关系 英汉微观对比研究 microlinguistic English-Chinese contrastive studies
邵志洪主编2008 年出版442 页ISBN:9787544610704本书收录了1977~2007年30年间我国英汉语言各微观层面对比研究的文章,包括文字、语音、词汇、语义、短语、句子等方面的对比研究。
-
英语句型与汉英翻译 基于认知语言学相关理论的探讨
王晓农,张福勇著2009 年出版266 页ISBN:9787564304621本书共三部分七章,主要内容包括:接近英语句型;英语句型与句子层次汉译英,其中所选的400个英语句型和汉译英应用实例基本涵盖了实际工作中可能遇到的各类英语句子类型;侧重于英语句法和句型应用的语篇汉译英原则...
-
基于语境维度的英汉情景喜剧幽默对比研究
徐真著2013 年出版192 页ISBN:9787309100426在当代中国社会,幽默被视作创造力、个人魅力及社会和谐的重要元素之一。然而,在中国关于幽默的系统学术研究却相对较少。因此,作者在本著作中试图运用“语境维度”这一理论框架研究英汉情景喜剧中幽默的运用。...
-
文学中的模糊语言与翻译 以《达·芬奇密码》中英文本比较研究为例
邵璐著2011 年出版273 页ISBN:9787100073486本书以《达·芬奇密码》的英文源本及其两个中译本为个案,分析了“模糊特性”在翻译实务和翻译研究中的战线与运作。
-
汉英语言及文化对比研究
安晓宇著2015 年出版202 页ISBN:9787517033967本书整体分三个部分对汉英语言及文化进行了对比研究。第一章和第二章为理论部分,概括性地对语言与文化的相关知识,以及汉英语言及文化对比的理论以及进行了说明。第三章和第四章重点针对的是汉英语言对比,具体...
-
中央民族大学985工程中国少数民族语言文化教育与边疆史地研究创新基地文库 汉朝语动词性结构对比与偏误分析
黄玉花著2011 年出版289 页ISBN:9787105112807本书是中央民族大学著名教授戴庆厦主编的中央民族大学“985工程”中国少数民族语言文化教育与边疆史地研究创新基地文库新时期中国少数民族语言研究丛书之一。本书从系统论观点出发,采用微观分析和宏观把握...
-
英汉学术书评评价模式对比研究
陈令君著2016 年出版193 页ISBN:9787564528607本书是在作者博士论文的基础上加以修饰,全文共分为7章分别是:前言、评价性语言研究概说、评价的语义—语法—语用三维研究模式构建,英汉学术书评中的评价:语义维度对比,英汉学术书评的评价:词汇语法模式对比,......
-
英汉移动动词词汇化模式的对比研究
李雪著2011 年出版166 页ISBN:9787513511971本书主要是针对移动动词的研究,采用定量分析与定性研究相结合的方法。通过对20部中英小说中描述移动事件的例句进行随机抽样以及对4部英汉常用工具书中的移动动词进行调查,建立语料库。定量研究主要是对语料...