当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0087秒)

为您推荐: 翻译学辞典 译学辞典 放心购买 译学辞典 精选 中医方剂大辞典全套8册第2版二版彭怀仁医方精选 中医方剂大辞典全套9册第2版二版彭怀仁医方精选 中华医方精选辞典

  • 中国译学辞典

    方梦之主编2011 年出版699 页ISBN:9787544616225

    辞典广泛吸收国内外译学研究的新成果,以译学为主线,把我国译学在新时期兴起、引进、创新和发展过程中取得的成就全面、广泛、系统地组织成词条。...

  • 生态翻译学学刊 国际生态翻译学研究会会刊 2011年第2期 总第2期 半年刊

    胡庚申主编2011 年出版111 页ISBN:9787513514606

    本书从生态翻译学的新角度研究和探讨翻译问题,是翻译研究的一个新理论和新领域,适合翻译研究者使用。

  • 译学入门

    陈刚主编2011 年出版623 页ISBN:9787308088084

    本书是“新世纪翻译学R&D系列教材”之一,本书以轻松的语调,深入浅出的表述,夹叙夹议的手法等,来探讨翻译这个既历史悠久又充满活力的课题。...

  • 中国译学

    陈福康编2011 年出版434 页ISBN:9787544623773

    本书通过技术评说历代不有代表性的、或有较大影响和意义的译论家和译学流派的观点,大致勾画出中国译学理论的轮廓,梳理出其中流变的线索。...

  • 语料库翻译学概论

    胡开宝著2011 年出版242 页ISBN:9787313071408

    本书系统介绍了语料库翻译学这一新兴翻译学研究领域的基本概念、发展历程、主要研究内容、研究路径和方法等。

  • 译学教程

    户思社编2011 年出版435 页ISBN:9787303124930

    译学是比较文学的天然主题,比较文学的起源最早的灵感就来自于不同语种文学的翻译及影响上。目前包含翻译理论研究在内的译介学研究是比较文学学科中比较薄弱的环节,同时也是极具潜力的核心主题之一,已成为比...

  • 2009译学词典语翻译研究文萃

    孙迎春主编2011 年出版269 页ISBN:9787544621977

    本文集是“第五届全国翻译学词典与翻译理论研讨会”的论文集,涉及译学辞典的编排、译介、价值与评价等,以及翻译伦理、翻译模式、翻译策略等多方面的课题。...

  • 生态翻译学学刊 2011 1 汉、英

    胡庚申主编2011 年出版106 页ISBN:9787513514200

    本书为生态翻译理论研究丛书之一。本书从生态翻译学的新角度研究和探讨翻译问题,是翻译研究的一个新理论和新领域,适合翻译研究者使用。...

  • 译学论稿

    王宏印著2011 年出版439 页ISBN:9787300133904

    本书为“高等院校翻译专业系列教材”系列丛书的一本翻译理论教材。本书作者结合自己多年研究成果,在书中系统介绍了翻译学理论的发展及研究方向,林林总总、蔚为大观,却始终不离开翻译理论的基本问题。从传统译...

  • 译学的哲学视野

    董明著2011 年出版167 页ISBN:9787118073676

    本书共分三章:第一章主要内容包括传统哲学与后现代哲学的区别和哲学与翻译学的融合;第二章主要内容为哲学的基本概念;第三章内容包括翻译的定义、翻译标准“信”和“达”的悖论、“可译”与“不可译”、翻译标...

学科分类
返回顶部