当前位置:首页 > 名称

大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0148秒)

为您推荐: 突破汉英翻译二十讲 汉译英实用技巧 正版图书 汉英翻译二十讲 讲堂 title法律术语翻译二十讲 讲堂 汉英翻译技巧示例 汉英翻译二十讲 法律术语翻译二十讲

  • 新题型·淘金大学语六级翻译200篇 词汇+技巧,6级段落汉译全方位突破

    潘晓燕主编;张淑霞副主编2014 年出版232 页ISBN:9787565811432

    本书根据最新大学语六级考试大纲要求精心编写而成,是一本集知识性、实用性、针对性为一体的备考图书。本书由美文化、报刊时文精选、典型真题、电影对白、人物访谈五部分组成,选用100篇翻译训练,每篇训练...

  • 新题型·淘金大学语四级翻译200篇 词汇+技巧,4级段落汉译全方位突破

    黄晔明主编;韦丽春,黄选明,韦月丽副主编2014 年出版232 页ISBN:9787565811425

    本书根据最新大学语四级考试大纲要求精心编写而成,是一本具有实用性、知识性、针对性等特性的备考专项训练图书。本书由青春励志、人生感悟、名家作文、名人演讲、经典名篇五大部分组成,选用100篇翻译训练,...

  • 翻译入门 汉译翻译入门

    郗庆华总主编;赵磊,盛娜,时园园,王鹏编著2014 年出版235 页ISBN:9787310045945

    本书共分为五章,主要内容包括汉译概说、单句的翻译、句群的翻译、段落的翻译以及语篇翻译。在汉译概说中详细论述了汉译的标准、汉译翻译的操作过程以及提高汉译能力的方法。本书属于”高等院校...

  • 实用汉译简明教程

    陈争峰主编;聂琳,张琪,孟广兰,王雅萍,白素,吴启瑞副主编;黄珂,辛冀秋,刘敏贤等参编2014 年出版248 页ISBN:9787560635323

    本教材从语言对比和跨文化视野为切入点,以翻译实践练习与技巧为主干,杜绝华而不实的空洞理论,精辟、实用,重点突出,攻克大学非语专业学生翻译常考的语法、短语和句式,多题材模拟四、六级题篇章翻译,最后......

  • 公示语翻译技巧与实例

    王芹,左伟编著2014 年出版272 页ISBN:9787561474686

    本书从国际交往、旅游、商务、求学等活动对于公示信息需求的角度出发,搜集、整理、汇总了各类公示语,涉及道路交通、景区景点、住宿、餐饮、商业服务、医疗卫生、邮政通信、文化教育、体育场馆、职务职称等各...

  • 汉译技法十五讲

    史津海,张兴国著2014 年出版208 页ISBN:9787501246359

    本书作者史津海是老翻译家,他从几十年汉译翻译教学的实际出发,探讨了一些汉译翻译认识上的误区,讲述了实际操作的问题与方法,同时提供了百余篇有针对性的练习材料。希望将这些翻译教学与实践感悟奉献给乐于...

  • 实战笔译 汉译分册

    )林超伦编著2014 年出版225 页ISBN:9787513539661

    本书由林超伦博士编著,旨在帮助中国学生在汉译的关键领域取得技能上的突破。本书为汉译提出了一些创新理念,讲解了一系列既切合实际,又充满创意的技能和手法,把以往完全在个人大脑里进行的思维过程转变成由...

  • 大学汉译教程

    张曦编著2014 年出版198 页ISBN:9787313110886

    汉译是大学语以前没有涉足的领域。现在的汉译段落翻译对学生的挑战性很大。而四六级又没有语专业翻译的要求高,语专业的翻译教材显得过深。同时,翻译内容必须侧重中国文化,这在目前的任何翻译书中都...

  • 汉译理论与实践

    夏康明,代礼胜编著;骆玉容,徐波,车欢欢参编2014 年出版406 页ISBN:9787561474051

    本书具有以下特点:加强基础翻译技能的训练;拓宽跨文化交际的翻译视野;注重翻译理论与翻译实践相结合;重视复合应用型翻译人才的培养。本书不仅有一定的理论深度,而且实用性也很强。既有利于教学,又有利于自学,......

  • 大学语六级汉译16字真经 新题型

    肖波,高长,曹丽霞主编2014 年出版163 页ISBN:9787564334840

    本书根据六级考试新题型的要求编写,将六级考试汉译翻译题的解答方法总结为“理清时态”“合理断并”“找准主干”“梳理枝叶”十六字。全国围绕这十六字展开,选取的翻译素材涉及中国历史、文化、经济与社会...

学科分类
返回顶部