大约有900项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0125秒)
为您推荐: 中译翻译文库 北外高翻笔译课 英译汉 北外高翻笔译课 英译汉 红楼梦英译史 中华翻译研究文库 title国才考试模拟题集 高翻笔译 中译翻译文库 刘宓庆 论著精选集 基础笔译高等翻译专业本科教材
-
中译经典文库 王子与贫儿 英文
(美)马克·吐温著2016 年出版167 页ISBN:9787500144212一部文学史是人类从童真走向成熟的发展史,是一个个文学大师用如椽巨笔记载的人类的心灵史,也是承载人类良知与情感反思的思想史。阅读这些传世的文学名著就是在阅读最鲜活生动的历史,就是在与大师们做跨越时空...
-
全国翻译专业资格(水平)考试英译汉实战指要
《全国翻译专业资格(水平)考试英译汉实战指要》编写组编2016 年出版319 页ISBN:9787119104300本书是一本专门针对翻译专业资格考试编辑的英译汉辅导书。按照2、3级考试要求,全书分10个专题,涵盖政治、经济、文化、人物等方方面面的内容。每个专题选择八篇英译汉例文,每篇例文精选线上活动征集的两篇译稿...
-
苏轼诗词英译对比研究 基于和合翻译理论的视角
戴玉霞著2016 年出版168 页ISBN:9787560641010本文以和合翻译理论为参照,对苏轼诗词英译状况进行了较为深入系统的研究。在理论方面将中国传统文化中的和合理论与翻译相结合,构建了和合翻译理论,为翻译研究提供新的方法和视角。在实践方面,通过对苏轼诗词英...
-
语域视角下的翻译研究 理雅各和辜鸿铭《论语》英译比较
高生文著2016 年出版273 页ISBN:9787566315649本著作试图从系统功能语言学语域分析的视角,以理雅各和辜鸿铭两个《论语》英译的经典译本为研究对象,对《论语》英译所涉问题进行讨论,旨在提出包括《论语》英译在内的翻译研究的语域分析方法、分析模式和对译...
-
当代外语研究文库 农产品商标翻译研究
何红华著2016 年出版172 页ISBN:9787313141873本套丛书为“衢州学院—当代外语研究论丛”,该论丛分别从当代语言学、外语教学法、外国文学、翻译学角度,展示衢州学院青年教师教学及科研成果。既体现衢州学院外语教学研究的方向及特点,又具有共性的学科参考...
-
当代中国学术文库 翻译策略与技巧研究
匡晓文著2016 年出版216 页ISBN:9787511287151本书以“翻译策略与技巧研究”为主题,探讨具体领域的翻译方法,共收集论文32篇,涉及公示语、景点介绍、餐饮、音乐、广告、医学、石油、科技新词、外来词、民族文化等多个领域。作者们对相关领域的语言特色、 ...
-
-
-
-