大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0211秒)
为您推荐: title汉俄翻译教程 理解当代中国 title汉西翻译教程 理解当代中国 title高级汉法翻译教程 理解当代中国 汉俄翻译教程 title高级汉意翻译教程 理解当代中国 理解当代中国英语读写教程
-
英语阅读理解科技英语翻译和SCI论文写作技巧
刘进平编著2018 年出版188 页ISBN:9787503897313本书主要内容分为三部分,分别是英语阅读理解;科技英语翻译;SCI论文写作。具体内容包括单词记忆与掌握、词义选择、语句分析、翻译词语选择、SCI论文文体特点和类型结构、论文标题的写作技巧、论文常见错误等三...
-
当代应用翻译教学散论
岑秀文著2018 年出版234 页ISBN:9787310056514本书主要是对近年来英语专业、英语双学位班、翻译笔译硕士班有关应用翻译教学的一些案例和体会的梳理。笔者基于一定领域的专业知识,将大数据思维和思辨力结合在一起,实现不同层次应用翻译课程的落实。这一落...
-
当代西方翻译理论的借鉴与反思
张景华著2018 年出版205 页ISBN:978756870145720世纪下半叶以来,西方的翻译研究与文学、语言学、符号学、哲学、心理学、社会学、文化研究等诸多学科的相互借鉴,这不仅为翻译研究发展提供了新的视角,而且为翻译理论的创新提供了新的生长点。西方翻译研究的...
-
中国现当代文学史教程
高玉主编2018 年出版447 页ISBN:9787208150249本书是一本现当代文学史的简明教程,由浙江师范大学高玉教授组织该校及外校相关专业教师编写而成,从五四新文化运动起至新世纪文学思潮止。集史论、文学作品点评及文类介绍于一体:本书第一至九章是按历史脉络编...
-
全球化时代翻译研究新范式探索 “当代翻译研究新范式探索”国际研讨会论文集
郭洋生主编2018 年出版342 页ISBN:9787511735522“范式”是现当代的科学概念。对于中国(非西方)而言,这一概念本身是“译”自西方的,其发明权、所有权、解释权,属于西方。受历史、现实、语言、思维方式等影响,中国(非西方)翻译研究人员所关注的翻译研究课题......
-
当代国外翻译理论导读 第2版
谢天振主编2018 年出版507 页ISBN:9787310056842本书共分8章,为国内第一部全面译介当代国外翻译理论流派代表性论文的译作集,共选择了国外当代最前沿、最有权威性的八大主要理论流派——语言学派、阐释学派、功能学派、文化学派、结构学派、女性主义、后殖...
-
-
-
-