当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0450秒)

为您推荐: 新药非临床研究与开发 吸入递送技术与新药开发 title新药发现与开发 第2版 中国新药注册与审评技术双年鉴 新药发现与开发 第二版 新药研发案例研究

  • 译者翻译技术转向研究

    樊军著2017 年出版404 页ISBN:7030520821

  • 信息技术外语教学研究 理论构建实践探索

    陈坚林主编;胡加圣副主编2011 年出版349 页ISBN:7544619486

    本书全方位地梳理了信息技术外语课程整合、外语网络教学和多媒体外语教学的理论构建过程,展示了当前大学外语教学研究的丰富实践经验。...

  • 对外汉语教材开发研究纵览

    刘东青著2016 年出版297 页ISBN:9787513812252

    全书上、中、下三篇共16章,系统阐述了对外汉语教材的历史现状、理论以及技能类教材和专门用途教材。各个部分具有较好的逻辑联系,对于对外汉语研究者的理论创新、对外汉语教学者的教材选择和教材使用方法的...

  • 信息技术写作教学整合研究

    叶丽新著2008 年出版329 页ISBN:9787210039730

    本书针对版面的技术视角下的实践误区,对信息技术环境下的写作教学进行了全面的剖析,展示了信息技术环境下的写作、写作教学需要考虑的方方面面的问题,书稿最后勾勒了信息技术写作教学整合的一个基本设计框架...

  • 教育信息技术外语教师职业发展研究

    胡志雯著2011 年出版286 页ISBN:9787566700841

    本书以大学英语改革为背景,探讨新形势下大学教师的职业培训和发展现状是否能满足改革的要求(特别是将现代教育信息技术课程相结合)及教师终生职业发展的需求。...

  • 翻译的成色 翻译的技术含量尺度研究

    黄少政,华云著2012 年出版374 页ISBN:9787549528295

    本书就翻译的技术含量及尺度进行了富有价值的探讨。全书共分为“理论研究”“英译汉译例”“汉译英译例”等部分进行分析,论述中通过经典文学作品和演讲作品翻译的案例,提炼出翻译过程中词法、句法的标准和技...

  • 汉字汉拼文字码技术研究

    黄炳羽著2009 年出版254 页ISBN:9787545005868

    本书对汉字的技术发展取向及其存在的巨大优化空间进行了独到的研究,它以汉语拼音为基础,严格遵守英语、葡语、法语、西语对字母的使用规则,充分运用音位原理和音位组合模块原理,采用字母兼标调和后位元音字母标...

  • 汉字文化教育课程开发体系研究

    邵怀领著2015 年出版267 页ISBN:9787516157275

    本书以汉字为坐标原点,以文化为横轴,以教育为纵轴,从课程开发的角度研究并构建了汉字文化教育课程开发体系。第一部分从整体上研究了汉字、文化、教育、课程开发的内涵、特征及逻辑关系。第二部分从识字、写...

  • 态度研究技术传播

    王西玲著2016 年出版180 页ISBN:9787509790342

    该博士论文是一项针对中国学生、教师、以及教学管理人员对在中国高校开设“英语技术传播(写作)”课程主要问题所持态度的定量研究。此项研究旨在调查在评定教授“技术传播(写作)”和该课程及相关专业设置可行性...

  • 现代技术下英语六课型教学法导学的研究实践

    周又萍著2008 年出版238 页ISBN:9787531649618

    本书主要内容是针对英语“六课型教学法”进行深入研究,并将实践成果加以科学归纳。

学科分类
返回顶部