当前位置:首页 > 名称

大约有15,605项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1137秒)

为您推荐: 世界地名翻译大辞典 译学辞典 放心购买 古代汉语字典2020修订版彩色本商务印书馆初高中大学生成人文言文古诗文古文翻译词典辞典工具书 译学辞典 精选 中国译学大辞典 世界人名翻译大辞典 修订版 套装共2册

  • 韩中翻译教程

    朱锡峰编著2004 年出版403 页ISBN:7806449531

    本书系辽宁省朝鲜族师范学校教材。主要内容包括翻译理论、翻译技巧、词尾翻译、单词翻译、词组翻译、句子翻译、文章翻译、练习等。

  • 英汉翻译技巧

    张今等著1999 年出版152 页ISBN:781041576X

    本书包括:逻辑重点、怎样拆句子、英语动词中的隐喻、正说和反说、修饰词和被修饰词、范畴词、抽象与具象、褒贬法、逻辑引伸法等二十一篇短文。...

  • 翻译中国

    赵彦春主编2016 年出版122 页ISBN:7040448033

    翻译中国》是面向中国文化和文学翻译理论与实践研究的英文学术辑刊,设有翻译理论研究、典籍翻译研究、翻译教学研究以及文化对比研究等栏目,旨在构建具有中国特色的翻译理论体系,推动与国际学术界的交流。...

  • 基础英语常见词句翻译要点

    浩瀚等编著2000 年出版429 页ISBN:7506805618

    本书收录了几十首英文经典歌谣,适合于儿童学唱。

  • 英汉翻译教程

    许承军主编;魏晋,韩乃臣副主编2007 年出版274 页ISBN:9787313048974

    本书由翻译理论、翻译方法、翻译技巧三部分组成。以大量例句讲授翻译理论、方法和技巧,使读者在例句的实践中,体验翻翻译理论,掌握翻译方法和技巧。...

  • 汉文小说翻译研究

    柳元武著2006 年出版264 页ISBN:7538913335

    本书为研究汉文小说翻译成朝鲜文的理论专著。从词语的选用到朝汉文不同语法的相互表达都作了详细的说明。

  • 反帝之歌 翻译歌曲集

    上海文艺出版社编辑1960 年出版37 页ISBN:8078·1627

  • 翻译问题探讨

    (英)彼得·纽马克(Peter Newmark)著2001 年出版200 页ISBN:781080118X

    本书收录彼得·纽马克教授发表的多篇论文,书中阐释和讨论了翻译理论和实践中的一些重要问题,以及翻译标准和操作程序等问题。

  • 英语翻译基础教程

    丁树德主编;范成功,董粤章,张雪,张洁编者2008 年出版277 页ISBN:9787309060768

    本书分10个单元介绍翻译技巧和翻译实践,还附有相应的练习。

  • 医学英语翻译技巧

    董力争编著1992 年出版138 页ISBN:7502724214

    本书介绍了医学英语翻译技巧的一般规律及名、冠、动词翻译技巧和时态、语序翻译技巧等。

返回顶部