当前位置:首页 > 名称

大约有7,926项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1251秒)

为您推荐: 中译翻译文库 北外高翻笔译课 英译汉 北外高翻笔译课 英译汉 title国才考试模拟题集 高翻笔译 你好 法语 北外网课 北外法语教材 北外名师课堂 实用英语语音语调

  • 雨果戏剧选 上 法译汉

    (法)雨果著;许渊冲译2013 年出版360 页ISBN:7511014283

    这套《许渊冲文集》汇集了许渊冲教授翻译的27卷中外经典作品,包括14卷汉英对照的中国文学作品,1卷汉法对照的诗词作品,以及12卷中文版的外国小说作品。从哲学经典,到诗、词、曲类,中华五千年灿烂文化长河中的一...

  • 雨果戏剧选 下 法译汉

    (法)雨果著;许渊冲译2013 年出版707 页ISBN:7511014283

    这套《许渊冲文集》汇集了许渊冲教授翻译的27卷中外经典作品,包括14卷汉英对照的中国文学作品,1卷汉法对照的诗词作品,以及12卷中文版的外国小说作品。从哲学经典,到诗、词、曲类,中华五千年灿烂文化长河中的一...

  • 汉诗英译研究 理雅各、翟理斯、韦利、庞德

    吴伏生著2012 年出版452 页ISBN:9787507740226

    本书主要研究汉诗英译的理论与实践。范围包括19世纪末到20世纪中期汉诗英译从发轫走向成熟的阶段,通过细微的文本分析,深入探讨汉诗英译中的基本问题,即鉴于中、英两种语言、文化之间的差异,如何在英语中转换、...

  • 西播论语回译 辜鸿铭英译论语祥释

    辜鸿铭著;王京涛译注2013 年出版506 页ISBN:9787547305324

    本书是辜鸿铭翻译的《论语》英文本的回译,主要是从中看出辜鸿铭对《论语》的理解,辜鸿铭从小接受西方教育,在翻译的过程中是如何打通儒家经典和现代社会的,当然也可以从中得到启示,即在现代社会里我们应该怎样去...

  • 义和团运动文献资料汇编 英译文卷 下

    路遥主编2012 年出版423 页ISBN:7560742068

    本书是国家清史编纂委员会文献丛刊之一种,由国家清史编纂委员会义和团运动研究首席专家、山东大学路遥教授主编,全书共8册,汇纂了中文、英文、日文、德文、法文等五种文字来源的义和团运动文献资料(英文、日文...

  • 义和团运动文献资料汇编 英译文卷 上

    路遥主编2012 年出版450 页ISBN:7560742068

    本书是国家清史编纂委员会文献丛刊之一种,由国家清史编纂委员会义和团运动研究首席专家、山东大学路遥教授主编,全书共8册,汇纂了中文、英文、日文、德文、法文等五种文字来源的义和团运动文献资料(英文、日文...

  • 异域的体验 鲁迅小说中绍兴地域文化英译传播研究

    汪宝荣著2015 年出版250 页ISBN:9787308147293

    本书稿运用描述性和规定性的研究方法,首次深入考察鲁迅小说中绍兴地域文化在英语世界的译介及传播,重点描述、评析七种英译本对绍兴地域文化(含方言)的处理手法,确立中国文学作品中地域文化的翻译策略,就如何在.....

  • 中国文化英译研究 以《孙子兵法》英译为例

    魏倩倩著2017 年出版190 页ISBN:9787519415761

    本书是中国文化翻译成英语方面的学术专著。本书探讨了语言、文化与翻译的关系、梳理了中西方学者的文化翻译理论、分析了中西文化与语言的差异并就如何处理文化差异、保留文化特色问题结合《孙子兵法》四个...

  • 典籍英译简明教程

    李正栓,王燕主编;贾晓英,柳博飞副主编2016 年出版178 页ISBN:9787313145130

    本书针对英语专业本科高年级学生编写,其目的是使学生初步了解比较典籍英译这一学科的学科性质、发展历史及研究范畴。本书拟定首先对典籍英译的定义、重要性、发展简史及翻译方法进行概述;其次,按文学翻译(诗歌...

  • ANTHOLOGY OF SONG-DYNASTY 英译宋代词选 CI-POETRY

    黄宏荃著2222 年出版590 页ISBN:7506506661

返回顶部