当前位置:首页 > 名称

大约有1,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0247秒)

为您推荐: 英汉对比翻译导论 正版图书 英汉语言对比研究 正版图书 英汉语言对比与翻译 英汉词汇对比与翻译 title实用英汉对比与翻译 双向 口笔译教学 title英汉对比与翻译导论 第二版

  • 英汉对比翻译 第2辑

    潘文国主编2014 年出版208 页ISBN:9787544637534

    2007年,沈家煊先生对汉语词类问题以及英汉语法的基本差异提出了一系列重要观点,引起我国语言学学术界极大反响和各种讨论。本书内容分为“沈家煊词类观讨论”和“学术争鸣”两部分,所收文基本上都是与讨论直接...

  • 英汉对比翻译探究

    张广奇,陈玲编著2014 年出版310 页ISBN:9787506841573

    本书首先针对五对英汉思维方式的主要特征逐对进行对比,接着从综合与分析、刚性与柔性、抽象与具体、间接与直接、静态与动态五个层面就英汉语言进行了详细对比分析,随后分别从词汇、句法、语篇、修辞方面详细...

  • 英汉语言对比翻译

    李建军,盛卓立著2014 年出版199 页ISBN:9787307133822

    本书以“立足理论、面向现实,坚持理论与实践相结合,宏观与微观相统一”为原则,力求博采众长,追求内容合理化,结构的系统化,对英汉语言进行了系统性的对比探讨。首先对英汉语言的产生和发展历史的回顾,继而对英......

  • 英汉同语修辞格的对比研究

    刘德周著2014 年出版174 页ISBN:7105131792

  • 英汉词汇模式对比研究

    金铠,田慧芳,唐希著2014 年出版232 页ISBN:9787564330590

    本书是关于英汉语篇词汇模式对比研究的学术专著。本书从语言学的发展阶段、对比语言学、语篇分析、语篇中的词汇模式、本族语与非本族语词汇模式对比研究、英汉词汇模式对比研究和英汉翻译中的词汇模式启示...

  • 英汉新闻语篇中的元话语对比研究

    黄勤著2014 年出版291 页ISBN:9787307147249

    本书分为17章,全面而又系统地对英汉新闻语篇中的元话语进行了对比分析,指出了两者之间的异同及其原因,并从关联理论和释义理论的视角对几个重要的元话语在英汉、汉英口译中的不同译法及可能原因进行了研究。同...

  • 英汉疑问句形式化对比研究

    王瑞昀著2014 年出版157 页ISBN:9787564516581

    本书以现代语言学主流学派生成语法的“原则与参数”理论,全面研究并深入探讨了英汉两种语言的疑问句系统,并以严谨的论证和充分的论据充实了旨在揭示人类自然语言共性与差异的普遍语法学说。本书以现代语言学...

  • 英汉对比视角下的跨文化交际研究 英文

    黄慧敏著2014 年出版273 页ISBN:9787564814991

    本书从英汉(中美)对比的角度,结合有关价值模式和文化深层结构理论,以跨文化交际的大量实例来讨论其动态过程中主流文化模式所面临的变化和发展趋势。对如何使人类文化价值取向的共性强力促进各民族间的相互融入...

  • 英汉硬新闻语篇对比研究

    蒋国东著2014 年出版150 页ISBN:9787118094480

    本书首先研究英汉硬新闻的各自语类结构,对比分析英汉硬新闻的语体特征。然后以评价理论为框架,对比分析英汉硬新闻语类结构中评价资源的分布情况,揭示英汉硬新闻作者如何协调主体间立场,调整评价姿态,在语篇不同...

  • 英汉词汇对比研究

    蒋德诚著2014 年出版218 页ISBN:9787564148201

    本书从英汉词汇对比的研究历史、形态、语义等各个方面进行了系统的研究。本书共分为七章。第一章主要综述英汉词汇对比研究的历史,以及发展过程,为其余各章节的展开提供了背景知识。第二、三、四、五章分别从...

学科分类
返回顶部