大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0335秒)
为您推荐:
日汉互译教程第二版
title日汉互译教程 第2版
日汉互译教程
title英汉互译简明教程 第2版
title新编日汉翻译教程 第2版
日汉互译教程 第二版
-
张祎2009 年出版80 页ISBN:9787900714374
-
王卫平主编2009 年出版272 页ISBN:9787532397327
-
陈刚编著2009 年出版369 页ISBN:9787544614733
本书为翻译专业本科生系列教材之一,集中论述了旅游翻译(笔译)的理论与实践。
-
谭卫国,蔡龙权主编2009 年出版558 页ISBN:9787562824794
本书是一本翻译教材,由基本翻译理论、主要翻译技巧、翻译实践三大部分构成,翻译实践中还包括了历年英语专业八级统考翻译试题及参考答案。适用于英语专业本科生和研究生。...
-
宋天锡编著2009 年出版610 页ISBN:9787118060102
本书内容翔实,结构新颖,翻译理论讲述集约而简明,翻译技巧介绍层次分明,练习与应用有机结合。
-
苏奕华编著2009 年出版218 页ISBN:9787546308241
本书内容为翻译的基础知识介绍;翻译中的常见基本方法技巧;英汉两种语言表达的特点与差异;语篇翻译,涉及实用性很强的主题。同其他传统翻译教材相比,本教材的最大特点是结合了本科英语专业的其他课程。...
-
徐朝友编著2009 年出版308 页ISBN:9787312024764
本书是为英语专业学生编写的翻译教程,旨在帮助学生学习和掌握英、汉两种语言的差异及英、汉互译的翻译技巧。在内容的选取上注重一定深度和篇幅的译例并给出多种相应译文,通过比较和分析不同类型的译文来让学...
-
许建平编著2009 年出版245 页ISBN:9787302197720
本教程以句子翻译为讲解和训练单位,分门别类讲解了包括遣词用字、词类转换、增添、省略、结构调整、各类从句、语态转换、正反交替等翻译方法技巧,并就翻译的标准与直译、意译问题、专有名词的翻译、翻译中的...
-
张震久,孙建民主编2009 年出版300 页ISBN:9787560081069
作为一本重视应用的翻译教材,本书从语言的几个不同层面探讨了英汉语转换的方法和规律,论述由浅入深,例证繁简适宜,难易兼顾,旨在为学习者提供一本解决实际问题的书,一本既把翻译作为深化英语学习的手段又把翻译.....
-
郑树棠,周国强主编2009 年出版149 页ISBN:9787560082592
每级分为10个单元,训练内容由浅入深,由易到难。每单元包括语音训练、听力训练、口语训练、听说结合的训练等。