当前位置:首页 > TAG信息列表 > 译本
译本
-
木偶奇遇记 全新译本彩色版
(意大利)科洛迪著;陈至敏译2003 年出版205 页ISBN:7806398589一段能哭会笑的木头被雕成了木偶人,这个喜欢搞恶作剧的木偶人叫皮诺乔,他顽皮任性,十分淘气,又不爱学习,后来又开始他的历险奇遇。几经周折,顽皮的皮诺乔终于明白很多道理,并搭救了为找他而失踪的父亲。最后,皮诺乔...
-
中国哲学简史 修订译本
冯友兰著;赵复三译2005 年出版314 页ISBN:7806882219本书是中国哲学史的权威教材,许多观点反映了哲学史领域多年来的优秀研究成果,打通了古今中外的相关知识。
-
理想国 英汉对照基本英语译本 a new version founded on basic English
(古希腊)柏拉图原著;(英)I·A·理查兹(I. A. Richards)英译;段至诚中译2006 年出版377 页ISBN:7500111282本书为古希腊哲学家柏拉图的名著《理想国》的基本英语译本,译者为英国剑桥大学莫德林学院的学者理查兹。中文译者是清华大学教授段志诚女士。...
-
译本世界与现实世界的碰撞 翻译社会学视阈
胡牧著2011 年出版238 页ISBN:9787544621007本书从译本的社会功能出发,研究译本的生产过程以及作为产品的译本本身,从而回应、反思、构建James Holmes早在1972年就已经提出的“翻译社会学”,反映出译本世界与现实世界交锋的必然性和复杂性。...
-
仓央嘉措圣歌集 全新译本,中文藏文对照
(清)仓央嘉措著2011 年出版159 页ISBN:9787530210871这是龙冬翻译的六世达赖喇嘛仓央嘉措的诗歌集。龙冬通过认真阅读原文,发现了当前流行的将仓央嘉措的诗歌看作是情歌是对仓央嘉措的误读。因此,这个译本就有了澄清误读、正本清源的重要意义。...
-
意识形态与乌托邦 全新译本
(德)卡尔·曼海姆(Karl Mannheim)著2009 年出版296 页ISBN:9787500481706本书作为知识社会学的奠基之作,本书以知识与社会的关系为中心,论述了知识社会学的主要问题,如思想、知识、意识、形态、乌托邦、理性等问题,论述了该学科的性质、范围、类型、研究方法等.在论述过程中,作者区分了...