大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3799秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
-
-
-
法汉修辞对比翻译研究
莫旭强著2016 年出版236 页ISBN:9787544637411本书从语言交际应用的层面对汉语和法语的修辞手段、修辞异同和修辞效果进行对比分析研究,同时,又从语言的社会功能、语用功能和语言犀利功能等截面,对汉语和法语修辞的表现形式、产生机制及效果进行了比较研究...
-
日本近现代文学翻译研究
康东元编著2009 年出版145 页ISBN:9787313058591本书从资料论的观点考察了从清末至今100多年日本近现代文学翻译情况和历史意义。主要考察了日本文学作品在中国翻译的数量变化与中国社会变革之间的关联性。...
-
V.S.奈保尔边缘叙事研究
俞曦霞著2018 年出版198 页ISBN:9787308183345本书旨在突破奈保尔研究的后殖民理论﹑西方中心主义和东方主义视域,以世界文学和比较文学视角全面考察奈保尔作为一位具有持久重要性作家的世界主义思想和精神本质,科学阐述奈保尔世界主义思想的内涵与外延,深刻...
-
学术之星文库 法庭上的修辞 案件事实叙事研究
中联华文,刘燕2017 年出版225 页ISBN:9787506855853案件事实的形成,不仅是证据的产物,也是语言和修辞的建构产物。在法庭上,证据完成了提供案情信息、证明信息真实性的工作,但这些信息处在碎片化、非语言化的状态,直接拼凑之后并不能得到有法律意义的案件事实。因...
-
-
-