大约有190,980项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3684秒)
为您推荐: 跨文化传播视域下的外宣翻译研究 跨文化视域中的外宣翻译研究 传播视角下的外宣翻译研究 外宣翻译研究体系建构探索 叙事学视角下的柳 彼特鲁舍夫斯卡娅作品研究 重构作业 课程视域下的单元
-
语用学视角下的文学翻译研究
仇云龙,程刚编著2018 年出版104 页ISBN:9787519243210本研究从语用学的视角出发聚焦文学翻译的全过程,着重透视当下学术界如何运用不同的语用学理论对文学翻译中出现的具体现象展开详尽的分析,对应用方式及研究结论进行深刻的评述,并就相关议题提出自己独到的见解...
-
-
跨文化视域下的外语教学
肖仕琼著2010 年出版296 页ISBN:9787811357011本书是研究跨文化外语教学的专著,提出了“为什么要进行文化教学”“文化教学的内容和方法有哪些”等问题,对当前的外语教学有一定的指导和借鉴作用。...
-
多维视域下的古典雅典城乡关系
解光云著2007 年出版186 页ISBN:9787212031015本书主要从宗教信仰、民主政治和城乡经济的视域探讨了古典雅典的城乡关系。包括:一、民主是城市与乡村共同的政治;二、宗教是城市与乡村共同的信仰;三、城乡经济关系协调发展的城邦文明是雅典古典文明的本质。...
-
生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究
何元建著2007 年出版361 页ISBN:7301128495本书主要分两大部分,第一部分讨论生成语法的基本理论与研究思路,并从汉语出发,利用这一理论解释了以往研究中一些悬而未决的问题;第二部分从翻译研究出发,基于中外语言的对比,运用生成语法理论,将以前研究中看......
-
翻译与冲突 叙事性阐释
(英)贝克著2011 年出版290 页ISBN:9787301191392本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创造政治,无论在笔译场合还是口译场合,翻译都是国际政治斗争的一个组成部分。翻译者尤其是口译者不可能是完...
-
开放视域下的中国地缘环境新态势
王志民,赵崔莉等著2013 年出版332 页ISBN:9787802326460本书以全球区域一体化发展为大背景,对中国与周边国家和地区的地缘经济政治及其发展态势进行深入研究,从而把握机遇,乘势而上,实现中华民族伟大复兴的“中国梦”。...
-
地方外宣成功案例研究
林良旗,于运全主编2013 年出版306 页ISBN:9787119084176本书在秉承传播中心“对外传播理论与实践研究丛书”中“案例分析系列”的实例剖析特点上,通过对地方成功外宣案例的分析,为地方外宣工作,特别是重大活动的组织提供参考和借鉴。主要内容包括:案例概述和案例评析...
-
-
翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例
陈奇敏著2014 年出版199 页ISBN:9787226046944本选题是一部学术专著。 书稿以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,评价...