大约有28,291项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1731秒)
为您推荐:
翻译学辞典
译学辞典 放心购买
译学辞典 精选
中医方剂大辞典全套8册第2版二版彭怀仁医方精选
中医方剂大辞典全套9册第2版二版彭怀仁医方精选
中华医方精选辞典
-
孙迎春编著2001 年出版450 页ISBN:7560723101
本书是一种翻译学词典,内容包括汉英术语对照,英汉术语对照,著述题目选介,著述选段集粹论文及论著选段五部分内容。
-
杨自俭主编2002 年出版433 页ISBN:7543625911
本书为2001年4月在青岛召开的全国译学学科建设专题讨论会的论文集,其中精选31篇,分译学本体研究、中国传统译学研究、国外译学研究、翻译实践中新问题研究、相关学科研究和译学方法论研究六个部分。...
-
李亚舒著2017 年出版313 页ISBN:9787302460169
本书对作者的科学翻译思想进行源流考证之后,分学科创建、理论思考、术语研究、会议述评、书评序跋等五个板块全面展示李亚舒的译学思想、理论与学科方面的成果。...
-
赵彦春著2005 年出版324 页ISBN:7810956183
本书以过去的翻译研究为背景,系统思辨和证伪了文化派译论及相关理论,并以此为契机提出以归结主义方法论探求翻译本体论问题并建立相应的学术体系。...
-
黄忠廉,李亚舒著2004 年出版444 页ISBN:7500111738
本书中的学科框架为:导言、基本策略、历史研究、基本理论、应用理论。基本理论包括科学翻译的本质、分类、内在规律、三大原则、标准体系、过程机制、中枢单位;应用理论包括科学翻译艺术、教学、机器翻译研究...
-
郑声滔1996 年出版177 页ISBN:7561629524
-
孙迎春主编2006 年出版482 页ISBN:7530947958
本书是该丛书的第一部,同时也是2005年教育部人文社科“翻译学词典研究”项目成果。全书共收录博士论文两篇,博士生论文7篇。
-
孙迎春主编2007 年出版354 页ISBN:9787530950241
本书主要包括三部分。前两部分是双语对照翻译理论文章、专著摘述;第三部分是“部分名词、术语互译索引”。堪称译学词典的新型工具书。
-
陈福康著2000 年出版529 页ISBN:7810468138
本书从古代的孔子直到当代的翻译家,设专节研究的有65人,另外提及的有188人,书中既有对被论述对象的引证,又有作者的独立分析。
-
王克非著2012 年出版249 页ISBN:9787313081032
本书在更深层次上对语料库翻译学进行了阐述,内容涉及语料库与翻译研究、翻译教学、相关应用问题之间的关系。